然而,应邀登上英国皇家海军舰艇贝格尔号参加环游世界之旅,就最后一次改变了他一生的方向:达尔文在未来5年里转变为博物学家。
But an invitation to join a voyage around the world aboard the HMS Beagle altered the direction of his life one final time: over the next five years Darwin was transformed into a naturalist.
达尔文的大部分朋友关系靠通信维持,在他年轻时乘坐英国皇家海军舰艇“小猎犬”号进行了五年的航行后,几乎没有再离开过他在英国乡下的老家。
Most of Darwin's friendships were conducted through the mail, and after his five-year voyage on HMS Beagle as a young man, he rarely left his home in the English countryside.
达尔文学习出色,在他完成学业后,1831年12月,亨斯洛安排他跟随英国皇家海军舰艇“比格尔号”到南美洲进行一项为期两年的科学探险活动。
Darwin learned well; and when he finished his studies, Henslow arranged for him to join a two-year expedition on the HMS Beagle to South America in December 1831.
达尔文学习出色,在他完成学业后,1831年12月,亨斯洛安排他跟随英国皇家海军舰艇“比格尔号”到南美洲进行一项为期两年的科学探险活动。
Darwin learned well; and when he finished his studies, Henslow arranged for him to join a two-year expedition on the HMS Beagle to South America in December 1831.
应用推荐