这是英国皇家植物园的生物多样年首次节日庆典,届时展出7000多种热带植物,包括3000多种兰花。
It is the first festival of Kew Gardens' Biodiversity Year and features over 7, 000 tropical plants including more than 3, 000 orchids.
GeoffKent:“在英国皇家植物园度过一个舒适秋日下午最好的方法……如果你是一只鸭子的话就可以了。”
Geoff Kent: "The perfect way to spend a comfortable autumnal afternoon in Kew Gardens... if you are a duck that is".
此后不久,来自开普敦和英国皇家植物园的植物陆续运达该岛,散布于整个大英帝国的各色植物都汇集到这个小岛,使小岛为之一变。
Shipments of plants from the Cape and from Kew started soon thereafter, drawing on the entire botanic inventory of empire.
如果你只知道它众多名称的其中一个, 你只能了解它的一部分." 英国皇家植物园的资深科学家, 植物名录的编纂人之一Eimear NicLughadha如是说.
you only know it by one of its many names you only get part of the story,' said Eimear Nic Lughadha, senior scientist at Kew responsible for the list.
“历史上的错误为我们目前对脆弱的干旱地区的管理提供了重要的教训,”英国皇家植物园邱园(Royal BotanicGardens,kew)的奥利弗·惠利(OliverWhaley)表示。
"The mistakes of prehistory offer us important lessons for our management of fragile, arid areas in the present," said Oliver Whaley, of the Royal Botanic Gardens, Kew.
“历史上的错误为我们目前对脆弱的干旱地区的管理提供了重要的教训,”英国皇家植物园邱园(Royal BotanicGardens,kew)的奥利弗·惠利(OliverWhaley)表示。
"The mistakes of prehistory offer us important lessons for our management of fragile, arid areas in the present," said Oliver Whaley, of the Royal Botanic Gardens, Kew.
应用推荐