英国电影明星奥黛丽·赫本,因其罕见的魅力和内在美被评为有史以来最具自然美的女性。
It was for her rare charm and inner beauty that British movie star Audrey Hepburn was named the most naturally beautiful woman of all time.
因在2000年到2006年期间伙同其他航空公司一起参与操纵货物运输价格,英国航空公司成为解决一起在美集体诉讼中最新的一家航空公司。
British Airways became the latest airline to settle a class-action lawsuit in America for participating with other carriers in fixing cargo prices between 2000 and 2006.
一开始他是英国几家报纸的驻美记者,1950年到1972年期间任纽约大学商学研究生院教授。
He started in the United States as a correspondent for a number of British newspapers.
大利式的、传统英国绅士式的,或是传统美。
英属维尔京群岛是英国在加勒比领土的一部分,群岛坐落在加勒比海的东北角,位于美属维尔京群岛的东北部。
The British Virgin Islands are part of the British Territories in the Caribbean. They are located northeast of the US Virgin Islands, on the northeast corner of the Caribbean Sea.
今晚我们邀请了他们的继任,还有英国领事馆。1950年美领馆闭馆时,领馆的物品就保存在英国领事馆。
Tonight we've invited their successors, as well as the UK consulate, which kept possession of items from the US consulate when we closed in 1950.
大战期间他曾经担任英国的驻美外交官,其能力颇得温斯顿·丘吉尔嘉许。丘吉尔曾邀他到唐宁街共进午餐,不巧的是误请了欧文·伯林。
His wartime job as a British diplomat in America won him Winston Churchill's admiration-though Churchill, intending to invite Berlin to lunch in Downing Street, ended up with Irving Berlin by mistake.
此杯赛用英国前首相温斯顿.丘吉尔命名,以纪念他所建立的英、美、加特殊关系。
The Cup was named after former English Prime Minister Winston Churchill due to his strong ties with both the US and Canada.
今天则不同,美英国内的公众意见和全民选举周期对阿富汗战争的指挥施加了压倒性的影响。
Today, on the other hand, in the U.S. and Britain public opinion and the electoral cycle exercise an overwhelming influence over the conduct of the war in Afghanistan.
英法两国在伊拉克问题上拔刀相向,而人数令人吃惊的一批英国人竟赞同希拉克的反战主张而批评布莱尔的亲美立场。
They crossed swords over Iraq, with a surprising number of Britons sharing Chirac's opposition to the war and criticizing Blair's pro-American stance.
在欧洲,英国、法国和德国的客运铁路系统占乘客年度总旅行长度的6%-8%,而美铁则占了不到1%。
While Britain, France and Germany all have passenger rail systems that account for about 6-8 percent of total annual passenger travel miles, Amtrak carries less than 1 percent.
2007年,乌克兰商界巨头雷纳托•阿赫美托夫前往伦敦地方法院起诉一家乌克兰的网站,因为其发布了一篇仅在乌克兰境内刊登的文章—虽然在英国也可以浏览—最终他赢得的这场官司。
In 2007 Rinat Akhmetov, a Ukrainian tycoon, went to a London court to Sue a Ukraine-based website about an article published only in ukrainian-though read in britain-and won.
英国大使提供了价值成百美圆的PolRoger香槟和无壳三明治。
The British ambassador served up Pol Roger and crustless sandwiches for several hundred.
据英国《每日电讯报》报道,8日晚,美国达美航空公司从纽约飞往伦敦的航班晚点,原因是机舱里发现了一只老鼠,于是乘客不得不转往另外一架班机。
A Delta Air Lines flight from New York to London was delayed last Sunday night after a mouse was spotted in the cabin and passengers were transferred to another plane, the Daily Telegraph reported.
博·布伦美是19世纪初叶的一位英国人,因穿着的花哨而出名。传说他常邀请客人专程去观看他给自己白色的领带打结。
Beau Brummel was an Englishman of the early 1800 's.he was famous for his fancy clothes.the story is told that he used to invite guests just to watch him knot his white cravat.
据英国《每日电讯报》13日报道,经过历时8年的"美白"和"矫正"工程,意大利比萨斜塔恢复了昔日风貌。
The Leaning Tower of Pisa has been returned to its former glory after an 8-year restoration project in which it was cleaned and partially straightened, the Daily Telegraph of London reported Monday.
无论如何,美俄减至如此低水平核弹存量,会使得中国、法国及英国(更不用提印度,巴基斯坦还有以色列了)这些较小的拥有核武国家的核武存量显得更大。
In any case, at such low Numbers, the smaller arsenals of China, France and Britain (not to mention India, Pakistan and Israel) loom a lot larger.
驻美英国大使声称英国战斗机将于2020年部署在南中国海—世界上最动荡的军事热点地区之一。
British fighter jets will be deployed to the South China Sea - one of the world's most volatile military hotspots - by 2020, Britain's ambassador to the United States has claimed.
在英国,竞争激烈的烹饪节目《厨艺大师》播出第一季,为了做出珍馐美馔,选手们耐着厨房的酷热与竞争对手展开激烈争夺。
In the UK, the competitive cooking show MasterChef would air its very first season, as contestants battled against the heat of the kitchen - and each other - to create the best dish.
红色的巴士穿梭在成千上万的元宵灯下,中国和英国的文化混搭达到了美仑美奂的境界。
Nothing blend site two cultures better than the sight of red buses moving under thousands of paper lanterns.
电视评论员、前驻美大使彼得·杰伊说,“我们英国人是一些对前途困惑的不愉快的人。”
"We in Britain are a confused and unhappy people, " says television commentator Peter Jay, a former ambassador to the United States.
只要你拥有纯真的美,你就拥有了上帝创建的最好的东西。- - -(英国)罗伯特·布朗宁。
If you get simple beauty and nought else, you get about the best things God invents. — (UK) Robert Browning.
很多早期的法国皮革商及有些英国商人与第一民族的妇人结婚,他们的孩子及后裔便是美地人。
Many of the early French fur traders and some English traders married First Nations women. Their children and descendants are the Metis people.
艾莫劳峡谷梗以及英国和美国猎狐犬为最不受欢迎犬种。艾莫劳峡谷梗的登记数量只有32,英、美猎狐犬分别只有17。
Glen of Imaal Terriers, with 32 registrations, and English and American Foxhounds, with 17 registrations each, were the least popular breeds.
艾莫劳峡谷梗以及英国和美国猎狐犬为最不受欢迎犬种。艾莫劳峡谷梗的登记数量只有32,英、美猎狐犬分别只有17。
Glen of Imaal Terriers, with 32 registrations, and English and American Foxhounds, with 17 registrations each, were the least popular breeds.
应用推荐