英国第一家公共图书馆于18年在曼彻斯特开业,它的第一位图书管理员是爱德华·爱德华兹。
The first Britain's public library opened in Manchester in 18Its first librarian was a man called Edward Edwards.
英国皇家图书档案馆的负责人,基思·穆尔说到:“约翰·瓦内爵士的论文将加入皇家科学院爱德华·斯通的档案中。”
Keith Moore, Head of the Royal Society Library and Archives, said: "Sir John Vane's papers will now join Edward Stone's in the archive of the Royal Society."
爱德华兹是英国首个公共图书馆的首位图书管理员。
Edwards was the first librarian of the first British public library.
英国人罗伯特•爱德华在周一时以“对体外受精领域的贡献”而荣获诺贝尔医学奖。
Robert Edwards of Britain won the Nobel Medicine Prize Monday for the development of in vitro fertilization.
上个月英国威廉王子乘坐一架海军直升机飞过爱德华王子岛上被雨水冲刷过的小湖泊,开始享受它新婚旅行的国外第一站。
LAST month Britain's Prince William flew a navy Sea King helicopter across a small rainswept lake in Prince Edward Island during his first trip abroad with his newly wedded wife.
在英国妇科医生PatrickSteptoe的帮助下,爱德华完善了他“从试验到实用医学”的实验室发现,而Patrick Steptoe医生在1988年去世。
Edwards developed his laboratory findings "from experiment to practical medicine" with the help of British gynecologist Patrick Steptoe, who died in 1988.
遗憾的是,爱德华未能看见新教堂就去世了,但是他那幽雅的坟墓和嗣后的英国国王和王后的坟墓还都留在那里。
Sadly, Edward died before he could see the new church, but his beautiful tomb is still there, with the tombs of the Kings and Queens of England who came after him.
因为喜欢英国传统的水彩画,所以我就开始收集爱德华·利尔的作品。
I loved the British tradition of watercolor paintings and had already started to collect Edward Lear.
英国历史上比目前查尔斯王储“待岗”时间还要长的两位君主是1820年继位的乔治四世和1901年继位的爱德华七世,他们分别等待了58年和59年之久。
Only George IV, who became king in 1820, and Edward VII, who reigned from 1901, were kings-in-waiting for longer, spending 58 and 59 years respectively as heirs to the throne.
威廉在爱德华死后入侵英国的原因。
Reasons for William's invasion of England after Edward? S death.
在陶顿战役之后9天寄出的一封信中,时任英国宰相乔治•内维尔(George Neville)写道,28 000人在战役中丧生,这与爱德华寄给其母的信中的数字一致。
In a letter sent nine days after the battle George Neville, the then chancellor of England, wrote that 28, 000 men died that day, a figure in accord with a letter sent by Edward to his mother.
现年85岁的英国科学家罗伯特·爱德华兹,因在体外受精方面20年如一日所作出的努力,而获得了诺贝尔生理学奖或医学奖。
85-year-old Englishman Robert Edwards wins the Nobel Prize in Physiology or Medicine for his 20-year effort to develop in vitro fertilization.
有消息称,在《哈利·波特》系列中扮演哈利好哥们的鲁伯特·格林特与在《暮光之城》中扮演男主角爱德华的罗伯特·帕丁森将有望在一部描写英国皇室生活的电影中出演哈利王子。
Rupert Grint and Robert Pattinson have both been tipped to play Prince Harry in a movie about the British monarch's life.
威廉在爱德华死后入侵英国的原因。
Reasons for William's invasion of England after Edward's death.
英国医生爱德华·詹纳放弃寻找特效药,靠找到一种预防天花的办法征服了这一疾病。
Edward Jenner, a British physician, abandoned the quest for a cure and conquered the disease by finding a way to prevent it.
他先是和知名制作人淘气男孩公开骂战,接着又与自己的未婚妻、英国流行歌手佩里·爱德华兹分道扬镳。
First there was the public spat with producer Naughty Boy, then his split with his British pop star fiance Perrie Edwards.
查尔斯王子将成为英国拥有威尔士亲王这一头衔最长王子,超过阿尔伯特·爱德华王子的59年45天。
Prince Charles becomes Britain's longest serving Prince of Wales, overtaking Prince Albert Edward's 59 years and 45 days.
英国学者爱德华·吉本是一位重要的早期现代历史学家。
An important early modern historian was the British scholar Edward Gibbon.
在最差男演员奖项中,英国演员罗伯特·帕丁森(在《暮色》系列影片中扮演吸血鬼爱德华·卡伦)惜败亚当·桑德勒(《爸爸的好儿子》)。
British actor Robert Pattinson, who plays vampire Edward Cullen in the film series, lost the worst actor prize to Adam Sandler in That's My Boy.
威廉在爱德华死后入侵英国的原因。
Reasons for William "s invasion of England after Edward" s death.
英国人民也很欢迎爱德华王子的出生。
一个智囊团——英国皇家联合服务研究院的查理·爱德华说,曾经的帮派都是按照他们的领地划分,具有本土化特点,而现在的犯罪则更加全球化。
Whereas gangs were once extremely local—defined by their territory—crime is now much more globalised, says Charlie Edwards of the Royal United Services Institute, a think-tank.
他的猫爱德华多是英国最胖的猫之一,重15磅7盎司,几乎是理想健康体重的两倍,而他只有六岁。
His cat, Eduardo, is one of Britain's fattest cats, tipping the scales at 15lbs 7oz, which is almost double his ideal healthy weight -and he's only six years old!
英国学者爱德华·卡尔准确地将“和平变迁问题”认定为国际关系的核心难题。
British scholar Edward H. Can-goes so far as to recognize the "peaceful transition problem" as a core international relations dilemma.
英国学者爱德华·卡尔准确地将“和平变迁问题”认定为国际关系的核心难题。
British scholar Edward H. Can-goes so far as to recognize the "peaceful transition problem" as a core international relations dilemma.
应用推荐