为了给英国癌症研究基金会募集资金,这些用水果制成的名人肖像画正在进行拍卖。
Portraits made with fruit are going on auction to raise money for charity Cancer Research UK.
据世界癌症研究基金会估计,如果人们减掉他们超额的体重的话,英国每年可预防1.9万例癌症。越来越多的证据表明,过多的身体脂肪会增加患各种癌症的风险。
The WCRF has estimated that 19,000 cancers a year in Britain could be prevented if people lost their excess weight with growing evidence that excess body fat increases the risk of various cancers.
世界癌症研究基金会(WorldCancer Research Fund)估计,如果没人饮酒的话,英国约有41%的口腔癌可以避免。
Some 41% of cancers of the mouth in Britain could be prevented if no one drank, the World Cancer Research Fund estimated.
据世界癌症研究基金会的23名专家的分析,在涉及预防癌症上,如今英国与美国面临同一问题。
According to the analysis of 23 experts by the World cancer Research Fund, Britain is now on a par with America when it comes to preventable cancer cases.
这项研究得到了英国癌症研究中心(Cancer Research UK)、牛津大学、卡米拉基金会(CamillaSamuel Fund)和MD安德森癌症中心资助。
The research was funded by Cancer Research UK, the University of Oxford, the Camilla Samuel Fund, and the MD Anderson Cancer Center.
世界癌症研究基金会科学家表示,人们每天中等强度锻炼45分钟,仅仅英国每年就可以减少乳腺癌5500例。
Scientists at the World cancer Research Fund believe that just 45 minutes of moderate exercise a day could prevent 5,500 cases of breast cancer in Britain annually.
世界癌症研究基金会科学家表示,人们每天中等强度锻炼45分钟,仅仅英国每年就可以减少乳腺癌5500例。
Scientists at the World cancer Research Fund believe that just 45 minutes of moderate exercise a day could prevent 5,500 cases of breast cancer in Britain annually.
应用推荐