英国牙医协会的科学顾问达民-华姆斯利提醒人们,生物工程要直接使病人受益还有很长的路要走。
Damien Walmsley, scientific advisor to the British Dental Association, warned the bioengineering was still a long way from being something that will directly benefit patients.
英国医学协会发布的一个新的报告——《病人的心理和社会需求》,号召医疗结构优先设计未来的建筑工程。
A new report, the Psychological and Social Needs of Patients, issued by the British Medical Association is calling on healthcare organisations to prioritise design in all future building projects.
慈善机构英国药品协会认为,它的大多数病人都把吃药当成了解决他们社会和心理问题的自我治疗。
DrugScope, a charity, reckons that many of its clients take drugs as "self-medication" for social and psychological problems.
在1958年英国医师协会的年会上,他宣布63个坚持18个月使用他的方法治疗的病人的结核病被治愈了。
In 1958, at the annual meeting of the British Medical Association, he announced that his regimen had cured tuberculosis in the 63 patients who adhered to it for at least 18 months.
避免使用的食材:根据英国糖尿病协会(Diabetes UK)的说法,没有,“除了一些特殊的糖尿病人食品,它们昂贵且没有营养价值,通常含高脂肪并且仍然影响血糖水平。”
Ingredients to avoid "None," according to Diabetes UK, "apart from special diabetic foods." They do not provide any nutritional benefits and are expensive.
避免使用的食材:根据英国糖尿病协会(Diabetes UK)的说法,没有,“除了一些特殊的糖尿病人食品,它们昂贵且没有营养价值,通常含高脂肪并且仍然影响血糖水平。”
Ingredients to avoid "None," according to Diabetes UK, "apart from special diabetic foods." They do not provide any nutritional benefits and are expensive.
应用推荐