零售部是英国电信公司的摇钱树。
英国电信公司的保险费率服务。
近日,它与英国电信公司签署了一项合同,负责为其建造一部分21世纪的电信网络。
It was awarded a bit of British Telecom's recent contract to build its 21st-century network.
英国电信公司已经宣布计划大幅上涨固定电话费用,以保持固话服务的商业竞争力。
BT has announced plans to hike charges for landline calls, in a bid to maintain commercial viability for landline services.
比如,在英国电信公司,健康和安全机构已经变成了非正式学习解决方案中最大的支持者。
At BT, for example, the health and safety organization has become one of the biggest proponents of their informal learning solution.
被人们提到的一个人是BT(英国电信公司)的前任老总本·韦华恩(Ben Verywaayen)。
One name being touted is Ben Verwaayen, the former boss of BT.
英国电信公司已经开始布局其21世纪网络了(将电话迁移到IP主干网上),20世纪的网络协议让人觉得很可笑。
British Telecom has been rolling out its 21st century network (moving telephony to an IP backbone) but laughably on 20th century networking protocols.
欧洲几大股指全线上扬,此前英国制药企业阿斯利康公司、德国拜尔公司、英国电信公司和法国电信公司纷纷公布利好财报。
European indexes all jumped following strong earnings from pharmaceuticals company AstraZeneca PLC, drug and materials company Bayer AG and telecommunications companies BT PLC and France telecom SA.
1985年,英国电信公司(BT)推出综合数字通信网络。它向用户提供话音、快速传送图表、传真、慢扫描电视终端等。
In 1985, British Telecom (BT) introduced integrated digital communications network. It provides users with voice, fast delivery chart, fax, slow scan television terminals.
Phorm公司计划将与英国三家互联网运营商合作,以使其业务达到英国宽带市场的70%,这三家互联网运营商分别为:英国电信公司,威捷数码传媒,和卡防威尔豪斯旗下的拓克公司;
Phorm plans to work with three Internet operators reaching 70 percent of Britain's broadband market -- BT Group PLC, Virgin Media Inc. and Carphone Warehouse Group PLC's TalkTalk.
英国公司英国电信在一些电话亭增设了屏幕和免费无线网络。
The UK company British Telecom has added screens and free WiFi to some booths.
一些分析师认为西班牙电信和英国的沃达丰公司都在比利时,荷兰,葡萄牙,瑞士物色较小规模的公司做为收购对象。
Spain's Telefonica and Britain's Vodafone are both thought by some analysts to be on the hunt for acquisitions and smaller firms in Belgium, the Netherlands, Portugal, Switzerland.
在英国电信之前,这个用英语和法语交流无障碍的荷兰人经营荷兰电话公司KPN的部分业务,也曾为美国的朗讯公司工作过。
Before BT, the dutchman-who is at ease in French as well as english-ran part of KPN, the Dutch phone company, and worked for Lucent in America.
英国电信计划给急需更多性能的公司提供这项服务。
BT plans to offer these as a service for firms that quickly need extra capacity.
在肯尼亚和坦桑尼亚,英国电信运营商沃达丰的分公司的国际电子支付业务比西部联盟更多。
In Kenya and Tanzania, subsidiaries of the British mobile operator Vodafone now process more international wire transfers than Western Union.
位于伦敦的BT(以前叫英国电信)公司总部,早年的帝国豪情已一去不返。
AT THE head office of BT (formerly British Telecom) in London it is hard to find any lingering evidence of imperial hubris.
英国电信集团股价上涨0.9%,而意大利电信公司股价上涨0.5%。
BT Group added 0.9% in London and Telecom Italia was up 0.5%.
9月8日,德国电信公司和法国电信公司宣称将同t - Mobile和Orange两家英国移动电话公司合并以成为新的业界霸主。
On September 8th Deutsche Telekom and France Telecom said they would merge their British mobile-phone operations, respectively T-Mobile and Orange, to create a new market leader.
在Mayo的指导下,GEC将它用来防御的左膀右臂卖给了英国航空,而且在电信业泡沫最多的时候买了几家位于美国的网络设备公司。
Guided by Mr Mayo, GEC sold its defence arm to British Aerospace and bought internet-equipment firms in America at the height of the telecoms bubble.
随着维京传媒电缆公司(Virgin Media)和老牌国家电话也垄断企业英国电信(BT)升级网络,英国网速有望提高。
Speeds should improve in future as Virgin Media, a cable firm, and BT, the old state telephone monopoly, upgrade their networks.
公司的客户包括很多好莱坞工作室,美国欧洲的电视网,卫星电视运营商(比如DirectTV和BSkyB)以及法国电信和英国电信等电信公司。
Its clients include Hollywood studios, American and European television networks, satellite broadcasters such as DirecTV and BSkyB, and telecom companies such as France telecom and BT.
因为英国电信早在前几年已经廉价出售了他自己的移动网络平台,所以他要从沃达丰公司购得漫游通话平台。
BT sold off its own mobile network a few years ago, so it buys airtime [5]from Vodafone.
在瑞典电信业巨头在英国、意大利和德国对中兴提起了专利侵权诉讼后,中兴通讯起诉了爱立信在中国的子公司。
ZTE has filed a patent infringement lawsuit against Ericsson's China unit after the Swedish telecoms giant filed patent lawsuits against ZTE in Britain, Italy and Germany.
英国电信股份有限集团公司是家私人公司,其前身是英国国有电信运营商。
BT Group PLC (formerly known as British telecommunications) which trades as BT (and previously as British telecom) is the privatised former UK state telecommunications operator.
总部在英国的电信分析公司CCSInsight调研主管本•伍德称:“这些手机是一个很好的开始,但是事实是它们简直是非常普通的WindowsPhone产品。”
"These devices are a good start but the reality is that they are pretty much plain vanilla Windows Phone products, " said Ben Wood, director of research at UK-based telecoms analysis firm CCS Insight.
英国一家电信公司巨头已捐助了5万英镑,那是为了庆祝第一英里的完成。
The telecommunications giant has already donated 50,000 pounds to the charity on completion of the first mile.
英国一家电信公司巨头已捐助了5万英镑,那是为了庆祝第一英里的完成。
The telecommunications giant has already donated 50,000 pounds to the charity on completion of the first mile.
应用推荐