一艘英国潜艇也在追踪这艘土耳其补给船。
A British submarine was also stalking the Turkish supply-ship.
在德国的U 型潜艇用鱼雷击沉了大量的英国船只之后,一支由2700艘廉价而令人欢呼的“自由船”船队被引进来,以替换失去的船只,为29名英国人提供了一条救生索。
After German U-boats torpedoed numerous British ships, a 2,700-strong fleet of cheap- and-cheerful "Liberty ships" was introduced to replace the lost vessels, providing a lifeline for the 29 British.
它的原子能推进组件驱动了英国皇家海军的潜艇舰队。
Its nuclear propulsion units drive the British Royal Navy's submarine fleet.
国家审计办公室的报告还指出,由于去年的战略防御和安全评估决定削减开支,英国可能缺少攻击性潜艇。
The National Audit Office report also states that the UK faces a potential shortage of attack submarines because of cost-cutting decisions taken in last year's strategic defence and security review.
本月初两艘载有核弹的潜艇-一艘英国,一艘法国——在大西洋海底发生碰撞。
It emerged that two submarines carrying missiles armed with nuclear weapons-one British and one French - accidentally collided beneath the Atlantic earlier this month.
早些时候,布朗宣布削减装有三叉戟的潜艇数量,这属于减少英国核威慑的一部分。
Earlier, Mr Brown announced a reduction in the number of submarines that carry Trident, the British nuclear deterrent. See article.
印度现在是竞争力很强的国家集团的一员-国家集团包括中国,法国,美国,英国和俄罗斯-它拥有自己的核潜艇。
India is now part of an exclusive group of nations - including China, France, the United States, Britain and Russia - which own nuclear-powered submarines.
英国最资深的海员、第一海务大臣乔纳森·班德上将说,水下撞击对潜艇上的核反应堆和核弹的安全没有造成风险。
Britain's most senior sailor, First Sea Lord, Adm. Jonathon Band, said the underwater crash posed no risk to the safety of the submarines' nuclear reactors and nuclear missiles.
据英国《泰晤士报》报道,英国新型核潜艇“敏捷号”上8日发生的枪击事件,造成两名军官1死1重伤,疑因厕所纠纷引发。
The shooting dead of an officer and the critical injuring of another on a British nuclear submarine may have been caused by a row over the use of a toilet, according to the Times newspaper.
关于英国的三叉戟核威慑潜艇则更容易解释。
The announcement on Britain's Trident nuclear deterrent is more explicable.
会议期间,英国不仅未指出意大利是潜艇战所造成损失的责任者,而且还在第勒尼安海为它划出巡逻区。
On the meeting, Brita in hadn't pointed out that Italy should bear responsibility for submarine war, but lined out the patrol borough for it.
根据英国利兹大学的研究小组,利用机器人潜艇扫描土耳其附近海床之研究结果发现:其流量大于泰晤士河的350倍以上,并带有很高浓度的盐水与沉积物。
The flow - carrying highly salty water and sediment - is 350 times greater than the Thames, according to a Leeds University team who used a robotic submarine to scan the seabed near Turkey.
卢西塔尼亚号:英国班轮,1915年5月7日爱尔兰海岸被德国潜艇击沉。
Lusitania: British ocean liner sunk by a German submarine off the coast of Ireland on May 7, 1915.
目前有三个探险者正在为回归主题竞争:海神潜艇总裁布鲁斯·琼斯,好莱坞导演詹姆斯·卡梅隆,和英国的巨子理查德·布兰森。
Now three ocean adventure seekers are competing for the return title: Triton Submarines CEO Bruce Jones, Hollywood Director James Cameron, and British mogul Richard Branson.
德国潜艇将攻击任何到英国和欧洲其他地方的船只,这包括来自美国等中立国家的船只。
The submarines would attack any ships that came near Britain or other parts of Europe. This included ships from neutral countries, like the United States.
一九四一年五月二十四日,英国海军少校马尔科姆。华克莱恩指挥着潜艇支持者号,在西西里岛附近看见敌军的运兵船队,由多艘驱逐舰护送。
On the evening of 24 May 1941, British lieutenant commander Malcolm Wanklyn, in command of the submarine Upholder, sighted an enemy troop convoy strongly escorted by destroyers off Sicily.
英国周四表示,作为联盟计划的一部分,英已经从特拉法加级潜艇上发射了制导战斧导弹。
Britain said on Thursday it had launched guided Tomahawk missiles from a Trafalgar class submarine at air defense targets as part of the coalition plan to enforce the resolution.
英国皇家海军战列舰“巴勒姆号”被德国潜艇击沉。
The Royal Navy battleship HMS Barham was sunk by German U-boats.
先锋号,自1992年下水,是组成英国核威慑力量的四艘潜艇之一。
HMS Vanguard, which was launched in 1992, is one of four submarines which make up the UK's nuclear deterrent.
先锋号,自1992年下水,是组成英国核威慑力量的四艘潜艇之一。
HMS Vanguard, which was launched in 1992, is one of four submarines which make up the UK's nuclear deterrent.
应用推荐