去年英国气象办公室报告称沙尘是落在南威尔士。
Last year Britain's Meteorological Office reported it in south Wales.
英国气象办公室的VickyPope博士补充很好地解释说明了为什么气候变暖趋势过去10年变缓。
The Met Office's Dr Vicky Pope added that there were good explanations why warming had slowed over the past 10 years.
英国气象办公室的RichardBetts如此建议,气候学家需对他们展现给公众的工作负起更多责任。
Climate scientists need to take more responsibility about how their work is presented to the public, suggests the Met Office's Richard Betts.
据英国气象办公室本周四预告,2008年全球表面温度将超过长期平均温度0.67度(华氏温度)。
The global surface temperature in 2008 will rise 0.67 degrees above what climate scientists call the long-term average of 57.2 degrees, the Met Office said.
事实上,据英国气象办公室的统计数据显示,自1850年有气象记录以来,去年,也就是09年在气温高低排行榜上是列第五位。
In fact, last year ranked as the fifth-warmest year on record since 1850, the United Kingdom's Met Office says.
气象学家称,连续14个月以来,全球气温已成为有史以来最高温度,英国气象办公室预测,2016年的气温或比工业时代前要高出1.1度。
For 14 consecutive months meteorologists have recorded the hottest month on record, and the UK's met Office has forecast that 2016 is likely to hit temperatures 1.1c above pre-industrial levels.
气象学家称,连续14个月以来,全球气温已成为有史以来最高温度,英国气象办公室预测,2016年的气温或比工业时代前要高出1.1度。
For 14 consecutive months meteorologists have recorded the hottest month on record, and the UK's met Office has forecast that 2016 is likely to hit temperatures 1.1c above pre-industrial levels.
应用推荐