他们仿效英国模式组建自己的海军。
一位英国天文学家在分析一台太阳光摄谱仪时,注意到一种特殊的光谱线模式,它与图书馆里的任何一种都不匹配。
A British astronomer was analyzing a spectrograph of sunlight, and he noticed a particular pattern of spectral lines that didn't match anything in the library.
英国似乎摒弃了它最喜欢的记录历史的模式。
Britain looks to have fallen out with its favorite historical form.
在英国,资助机构推动了向开放获取出版模式的发展。
In Britain the move towards open access publishing has been driven by funding bodies.
这能收集消费者口味信息,并最终将高利润的宽带及电话服务卖给他们——这一模式已在英国运作良好。
That allows it to glean information about consumers’ tastes and eventually to sell them higher-margin broadband and phone services—a model that has worked well in Britain.
而从昨天巴黎的会议结果来看,意味着欧元区国家也将采用英国的模式。
From Paris yesterday, the hints were that the eurozone countries will also adopt the British model.
全球变暖让欧洲不大可能再降温,但海洋变化将改变天气模式并导致在美国东部和英国的海平面上升得比其他地方更快。
Cooling in Europe is unlikely due to global warming, but oceanic changes alter weather patterns and lead to higher than average sea level rise in the eastern US and UK.
随着网络规范的形式之争在英国日益升温,新西兰模式会是一个值得研究的对象。
As debate on the shape of Internet regulation in the UK hots up, the New Zealand model is one that is worth examining.
但英国比其他欧洲兄弟更靠近美国自由的商业模式,所以我们此次特别报道主要集中在欧洲大陆。
But then Britain is closer than its European Cousins to the freewheeling American business model, which is why this special report will concentrate mainly on continental Europe.
鲜有他国经验可以借鉴,英国正在考虑参照法国阿法琅集团的欧洲增压反应堆以及西屋公司设计的AP1000等核电堆模式,但它们尚未完成。
Other countries offer little guidance. There are no completed reactors of the models Britain is considering—AREVA’s European Pressurised Reactor and a design by Westinghouse, the AP1000.
公司也将采用波音的模式,让诸如英国GKN等的供应商承担更多的业务,而这些业务目前在空客公司内部完成。
It will also take a leaf from Boeing's book, by getting suppliers such as Britain's GKN to take over more work now done inside Airbus.
汽车保险业作为一种商业模式,给意大利的驾驶者保险接近赌英国可以夺得世界杯冠军一样困难。
AS a business model, insuring Italian drivers is right up there with betting on English World Cup victories.
美国马球协会采取了马球的商品化运作,卓显成效,英国马球总会正在考虑照搬这个模式。
The US Polo Association has a merchandising operation that has proved to be successful, and it is a model that the HPA is considering following.
即便还有燃料,英国长久以来忠实执行的自由能源模式也出现了“点火不良”,急需调整。
Even if it doesn't, the liberal energy model for which it has proselytised long and hard is misfiring, and is in urgent need of a tune-up.
英国首相布郎情愿不要目前大方的,而选择碍手碍脚的补贴模式,令人奇怪。
It seems odd that the prime minister has leapt from the over-generosity of the current model to the blunt hand-outs of his preferred one.
英国音乐产业在2007年经历了数字盗版猖獗及商业模式变革的低潮,专辑销量下滑了百分之十点四。 本次颁奖典礼在这种背景下迎来了2008年。
The awards come after the British music industry endured a torrid time in 2007 as rampant digital piracy and shifting business models led to a 10.4% decline in album sales.
{9}英国日报《卫报》引用他的话说,“但是排名的确揭示了一些生活模式,它们向我们展示如何在享受长寿及快乐生活的同时又不超出环境的承受力范围。”
“But the index does reveal patterns that show how we might better achieve long and happy lives for all, whilst living within our environmental means,” he said, according to British daily The Guardian.
Ofgem发出警告:除非完全改变现有能源供应商的运行模式,否则可以预见英国到2015年,将发生发电厂数量和天然气供应的短缺。
Ofgem warned that the UK could start to see a shortage of power plants and gas supplies by 2015 unless the way energy companies operate is overhauled.
NHS的模式是全民覆盖,由一般税收拨款偿付,不如其他国家那么奢侈无度(英国的医疗保健预算是GDP的9.3%,而美国则是16.2%)。
The NHS's model of universal coverage, funded by general taxation, is less profligate than others (Britain spends 9.3% of its GDP on health, compared with America's 16.2%).
他同时宣布计划在阿富汗建立和英国皇家桑赫斯特军校相同模式的军校。
He also announced a plan to build a military academy in Afghanistan modeled after England's Sandhurst academy.
达林决心英国将继续保持对英国银行实行国家控制的监管模式,因为他认为,最终必须是由英国纳税人来解救英国银行。
Darling is determined to keep control of national supervision of Banks because he believes that ultimately British taxpayers have to bail out UK Banks.
英国气象局报道说,气候模式将持续地把火山灰吹向英国。
Weather patterns continued to blow the ash towards the United Kingdom, that country's Meteorological Office reports.
英国电信正执著于由非法下载支持的古老的商业模式。
BT is clinging on to an old business model which is supported by illegal downloading.
然而对于英国航空公司来说更令人担心的是,以前大城市之间的传统网络模式越来越趋向低成本航空公司的机动飞行网络。
More worrying for ba, however, is the trend away from conventional route networks based on big hubs to the AD hoc linking of airports by the low-cost airlines.
这并不意味着英国征税不力,因为他们的征税模式实际上比法国更有效率。
So, it didn't mean that the English state wasn't efficient in collecting taxes, because they were more efficient than the French were in collecting taxes.
海星的模式在自然界。赭色海星在英国哥伦比亚,加拿大。
Patterns in Nature: sea stars Ochre sea stars in British Columbia, Canada.
美国报纸所喜欢的metered - paywall模式在英国是有问题的。
The all-access metered-paywall model favoured by American newspapers is problematic in Britain.
伦敦的一位基金管理人表示,罗斯柴尔德先生与其印尼合作伙伴的冲突表明,这种将英国公司的治理方法应用于外国公司的模式存在缺陷。
The clashes between Mr Rothschild and his Indonesian partners show that his model of bolting British governance standards onto a foreign firm is defective, says a fund manager in London.
很多其它网站尝试过类似的模式,包括英国卫报自身的Beenthere读者小窍门网站,但其覆盖程度绝对胜不过TripAdvisor。
Numerous other sites have tried a similar approach, including the Guardian's own Been there readers' tips site, but for breadth of coverage, you can't beat it.
很多其它网站尝试过类似的模式,包括英国卫报自身的Beenthere读者小窍门网站,但其覆盖程度绝对胜不过TripAdvisor。
Numerous other sites have tried a similar approach, including the Guardian's own Been there readers' tips site, but for breadth of coverage, you can't beat it.
应用推荐