李雷对英语很感兴趣,他每天都看英国广播公司新闻。
Li Lei is interested in English and he watches BBC News every day.
“它可能会在以后的生活中引发遗传问题,包括癌症的发展。”牛津大学的朱利安·萨乌莱斯库告诉英国广播公司新闻。
"It could cause genetic problems later in life, including the development of cancer," Julian Savulescu from the University of Oxford told BBC News.
“你会发现富有的父母会为孩子购买最新的‘升级版’,导致生活中已有的不公愈演愈烈。”旧金山遗传学中心主任玛西·达诺夫斯基告诉英国广播公司新闻。
"You could find wealthy parents buying the latest 'upgrades' for their children, leading to even greater unfairness than we already live with," Marcy Darnovsky, director of the San Francisco Center for Genetics told BBC News.
这个电视新闻巨头就是著名的英国广播公司新闻频道。
他告诉英国广播公司新闻,他的预测是基于,消费类电子产品公司——由游戏世界激发的灵感——正在制造新的互动介面产品的努力。
He told BBC News that his prediction is driven by the efforts of consumer electronics firm which are making products with new interactive interfaces inspired by the world of gaming.
作为结果,(英国广播公司新闻,伦敦奥运会效应)说,伦敦的酒店录得的客房收益率上升了4%,在英国和威尔士的13%和增加了44.4%的收入在奥运会期间。
As results, (BBC News, Olympics effect) said London's Hotels recorded room yields rose by 4% in England and 13% in Wales and an increase of 44.4% in revenue during Olympics.
这个恶作剧常被誉为愚人节史上最成功的一个而被人们津津乐道,它是由英国BBC新闻摄影师CharlesdeJaeger策划导演的,并在英国广播公司新闻节目“全景图”上播出。
Often cited as the best April Fool's prank of all-time, the Swiss Spaghetti Harvest was dreamed up by BBC News cameraman Charles de Jaeger and aired on the well-respected show Panorama.
他指责英国广播公司在报道这则新闻时掺杂了主观评论。
He accused the BBC of editorializing in its handling of the story.
新闻6点钟在英国广播公司电视一台播出。
没有任何一档美国电视新闻节目对此进行了及时报道,无论电视,抑或广播。(事实上,BBC(英国广播公司)和AL -Jazeera(半岛电视台)对这一事件反应迅速并且更为捧场。)
No other American television news programme, cable or broadcast, did better (though the BBC and Al-Jazeera were both swifter and more plugged-in).
那样的话,英国广播公司很容易就会增强自己的控制力,成为最大的电视和广播新闻公司。
That would leave the BBC as easily the biggest television and radio news outfit, strengthening that outfit's already tight grip.
但是这些公司的老板都害怕同一点,那就是鲁伯特·默多克的新闻集团会获得对英国天空广播公司的拥有权,虽然这家卫星电视公司已在其控制之下。
But the bosses of those outfits share a fear: that Rupert Murdoch's News Corporation will end up owning British Sky Broadcasting, a satellite TV firm that it already controls.
3月3日,英国文化大臣杰里米·亨特切实有效地为美国新闻集团全资收购英国天空广播公司铺平了道路。
On MARCH 3rd Jeremy Hunt, Britain's culture secretary, effectively cleared the way for New York-based News Corporation to take full ownership of BSkyB, a British broadcaster.
英国广播公司(BBC)报道:一名《世界新闻》主播和一名前新闻编辑被指涉嫌参与手机黑客行为,警方已将两人逮捕。
A news of the World reporter and an ex-news editor have been arrested by police investigating allegations of phone hacking, the BBC understands.
竞争对手们害怕新闻集团会用英国天空广播公司来绑定报纸,后者是前者企图完全控制的一家极成功的卫星新闻广播。
Rivals fear the firm will bundle newspapers with BSkyB, a hugely successful satellite broadcaster that it controls and wants to take over completely.
十年来,读者一直在享受着免费新闻,而且英国广播公司(BBC),公共电台以及像美国有线新闻网(CNN)等商业电视新闻企业仍然会继续提供免费新闻。
For ten years readers have been enjoying free news online, and the BBC, public-radio stations and commercial television-news outfits such as CNN will continue to supply it.
几十年来英国广播公司的世界新闻部一直是偏远地区的可靠的和另人尊重的声音。
For decades the BBC World Service has been a reliable and respected voice in distant lands.
英国广播公司的一个节目“新闻之夜”最近对“慈善劫客”进行了报道。
“Newsnight”, a BBC news programme, recently ran a report on “chuggers” (charity muggers).
英国广播公司(BBC)正尝试引进社会化媒体,具体手段包括在其新闻编辑部任命一位社会化媒体编辑,以及重新设计其网站。
The BBC isattempting to embrace social media by appointing a social media editorin its newsroom and redesigning its website.
英国天空广播公司(Sky BroadcastingGroup)股价上涨1.9%,至742.5便士,外界猜测美国新闻集团收购天空广播的协议有望得到批准。
British Sky Broadcasting Group Plc rallied 1.9 percent to 742.5 pence amid speculation that News Corp. 's takeover of the company is more likely to be approved.
六月十五日,新闻集团对英国天空广播公司发出了非强制性收购意愿,开始了对这家卫视广播公司的漫长追逐。
STARTING a long courtship, on June 15th News Corporation made a non-binding offer to acquire BSkyB, a satellite broadcaster.
一些全球知名公司已经加入了气候集团,如英国石油公司(BP)、英国空中广播公司和新闻集团(BskyB and News Corporation)、杜克能源(Duke Energy)、汇丰银行(HSBC)、摩根大通(JP Morgan Chase)、耐克(Nike)和乐购(Tesco)。
The Climate Group's members already include global names such as BP, BSkyB and News Corporation, Duke Energy, HSBC, JP Morgan Chase, Nike and Tesco.
随着BBC(英国广播公司)全世界电视节目的开播,亚洲和美洲的数以百万计的人不仅可以听到广播,也能看到它的电视新闻报道了。
With the start of BBC World Service Television, millions of viewers in Asia and America can now watch the Corporation's news coverage, as well as listen to it.
西森斯的失礼并不是英国广播公司第一次身陷来自皇家的压力,2005年威切尔在滑雪胜地克罗斯特进行新闻访问时,查尔斯王子大骂记者也非常出名。
Sissons' gaffe is not the first time the BBC has come under fire from the royals, with Prince Charles famously caught slating Witchell during a press-call at the ski resort of Klosters in 2005.
西森斯的失礼并不是英国广播公司第一次身陷来自皇家的压力,2005年威切尔在滑雪胜地克罗斯特进行新闻访问时,查尔斯王子大骂记者也非常出名。
Sissons' gaffe is not the first time the BBC has come under fire from the royals, with Prince Charles famously caught slating Witchell during a press-call at the ski resort of Klosters in 2005.
应用推荐