• 韦尔斯英国石油公司得到了美国国家海洋大气管理局人员的帮助

    Wells said BP also is getting assistance from a team with the National Oceanic and Atmospheric Administration, or NOAA.

    youdao

  • 1999年,英国石油公司收购了美国石油公司,杜德雷先生加入了BP公司,担任BP英俄合资公司一把手之前,负责在多个国家石油勘探生产工作.

    Mr. Dudley joined BP in 1999 after the company bought Amoco, an American oil company, and he oversaw exploration and production in a variety of countries before heading BP’s Russian joint venture.

    youdao

  • 盛产石油天然气,隶属于英国石油公司里海开采出来,流经横穿格鲁吉亚管道,直通土耳其和其他国家

    It also has oil and gas, which a consortium led by BP is extracting from the Caspian Sea and pumping through new pipelines across Georgia to Turkey and beyond.

    youdao

  • 美国国家海洋大气管理局NOAA)监管自然资源受损评估进程量化破坏程度并且计算出了维护的花费。 换句话说就是英国石油公司算好了帐。

    The Natural Resource Damage Assessment process, overseen by the National Oceanic and Atmospheric Administration (NOAA), quantifies the damage and what it might cost to fix it.

    youdao

  • 美国国家委员会英国石油公司深水地平线钻井平台原油泄漏事故进行调查,昨天表示墨西哥湾原油泄漏事故中负有责任的不仅英国石油公司

    The company was not alone in lax practices that caused the Gulf of Mexico leak, the National Commission on the BP Deepwater Horizon Oil Spill said yesterday.

    youdao

  • 巴西花旗帮助巴西石油公司——国家石油公司公众发行股票;在英国帮助一家工程公司Tomkins实现杠杆收购筹集资金

    In Brazil, Citi helped Petrobras, the state-run oil company, to issue stock to the public; in the United Kingdom, it helped raise money for a leveraged buyout of Tomkins, an engineering company.

    youdao

  • 英国Premier Oil石油公司股价上涨4.3%,至1876便士观察家》报道,韩国国家石油公司(Korea National Oil Corp)可能向Premier Oil石油公司提出收购要约。

    Premier oil Plc jumped 4.3 percent to 1, 876 pence after the Observer newspaper reported Korea National oil Corp. may make a bid for U.K. oil producer.

    youdao

  • 被突击检查包括壳牌英国石油公司挪威国家石油公司

    The premises raided included those of Shell, BP and Norwegian company Statoil.

    youdao

  • 外界推测石油资源丰富的中东国家主权财富基金已经准备大举购买英国石油公司股份。这几天推高了股价

    Speculation that sovereign wealth funds from oil-rich Middle Eastern states are ready to buy big stakes in BP has boosted its shares in recent days.

    youdao

  • 英国石油公司墨西哥湾泄漏已经最大环境灾难我们国家曾经面临

    The BP Oil Spill in the Gulf of Mexico is already the largest environmental disaster our country has ever faced.

    youdao

  • 对于英国石油公司俄罗斯国家石油公司达成合作,评论道“吃亏的出马一个。”

    Commenting on the new tie-up between BP, a British oil firm, and Rosneft, a Russian state-controlled one, he remarked that "one who has been beaten is worth two who haven't."

    youdao

  • 但是人们明白许多国家机构英国墨西哥,从花旗银行到埃克森石油公司实际上已经成为石油输出国组织非正式成员,它们竭力试图保持价格稳定

    What was clear was that many countries and institutions, from Britain to Mexico, from Citibank to Exxon, had virtually become unofficial members of OPEC, trying hard to keep the price steady.

    youdao

  • 但是人们明白许多国家机构英国墨西哥,从花旗银行到埃克森石油公司实际上已经成为石油输出国组织非正式成员,它们竭力试图保持价格稳定

    What was clear was that many countries and institutions, from Britain to Mexico, from Citibank to Exxon, had virtually become unofficial members of OPEC, trying hard to keep the price steady.

    youdao

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定