继美国、俄罗斯、英国、法国、意大利和西班牙之后,中国成为世界上第七个能够自己建造航母的国家。
China has become the seventh country in the world that can build an aircraft carrier by itself, after the USA, Russia, England, France, Italy and Spain.
中国将成为继美国、俄罗斯、英国、法国、意大利和西班牙之后,世界上第七个能够自行建造航母的国家。
China will become the seventh country in the world that can build an aircraft carrier by itself, after the US, Russia, UK, France, Italy and Spain.
我从俄罗斯来到英国。
理论上,阿根廷、加拿大、智利、中国、俄罗斯和英国可以利用风能来满足所有的能源需求。
In theory, Argentina, Canada, Chile, China, Russia, and the United Kingdom could use wind to meet all of their energy needs.
最近俄罗斯、印度、英国的护航舰成功保卫了受海盗侵袭的船只。丹麦和美国也向此海湾给予支援。
Russian, Indian and British frigates have recently defended ships under pirate attack and Denmark and the us also have provided assistance in the gulf.
其成员包括英国,法国,德国,意大利,俄罗斯和美国。
Its members are Britain, France, Germany, Italy, Russia and the United States.
大臣们也讨论了有必要建立清洁煤电站,以满足未来的电力需要,同时帮助英国减少对俄罗斯等国在天然气供应方面的依赖。
Ministers have talked up the need for clean coal plants to meet future electricity needs and to help Britain rely less on gas supplies from nations such as Russia.
与此相似的是诸如英国和俄罗斯等在油价高位运行期间提高石油税的国家目前尤其不愿重新降低税率,因为这会导致收入减少。
Similarly, countries that had raised taxes on oil when prices were high, such as Britain and Russia, are now particularly reluctant to reduce their take yet further by lowering them again.
但是,截至到上个星期,美国把有关胡萝卜的任务留给了英国、法国、德国、俄罗斯和中国。
Until last week, however, America had left it to Britain, France, Germany, Russia and China to dangle the carrots.
印度现在是竞争力很强的国家集团的一员-国家集团包括中国,法国,美国,英国和俄罗斯-它拥有自己的核潜艇。
India is now part of an exclusive group of nations - including China, France, the United States, Britain and Russia - which own nuclear-powered submarines.
拥抱和食物也让很多人感到快乐,尤其是在英国和俄罗斯,这两个国家近三分之一的受访者称他们能从拥抱或食物中得到安慰。
Hugs and food also made a lot of people happy, especially in Britain and Russia, where almost a third of people said they are likely to find comfort in a hug or seek it in food.
第一次世界大战是从1914年至1918年,战争主要在两大欧洲集团间进行:“同盟国”,包括德国和奥匈帝国,和“协约国”,包括英国、法国和俄罗斯。
The Work War I was fought from 1914 to 1918 primarily between two European Power blocs: “the Central power”. Germany and Austria-Hungary, and the “Allies”, Britain, France and Russia.
他们当中大多数是去英国和俄罗斯。
目前只有英国和俄罗斯能够履行起京都议定书所规定的义务(见图表)。
Only Britain and Russia are now on target to meet their obligations under Kyoto (see chart).
这家英国石油公司将获得俄罗斯巨大而充分冰冻的北极圈油田开采权。
The British oil firm will gain access to Russia's vast and deeply frozen Arctic oilfields.
可以这么说,墨西哥湾的灾难鼓励俄罗斯推动英国石油成为其第一个合作伙伴。
And if anything, the gulf disaster encouraged Russia to push ahead with BP as its first partner.
昨天天空新闻网报道,他可能会在英国石油的俄罗斯合资企业秋明石油公司(TNK - BP)董事会担任非执行董事。
He may be offered a non-executive role on the board of BP's Russian joint venture, TNK-BP, Sky News reported yesterday.
这家英国公司对于俄罗斯有着丰富的经验,对它的美国老板来说同样是如此。
The British firm has plenty of Russian experience, as has its American boss.
欧宝员工需要担心的是,麦格纳将生产转移到劳力成本远低于德国,英国,甚至波兰的俄罗斯。
Opel employees should probably be more worried than they are that Magna will move production to Russia, where labor costs are much lower than in Germany, Britain, or even Poland.
几个国家(包括美国、英国、中国、法国、以色列、日本及俄罗斯),被认为拥有这种必备技术。
Several countries, including America, Britain, China, France, Israel, Japan and Russia, are thought to possess the necessary technology.
这家英国石油公司将获得俄罗斯巨大而充分冰冻的北极圈油田开采权。
The British oil firm will gain access to Russia’s vast and deeply frozen Arctic oilfields.
核不扩散条约承认5个核大国——美国,俄罗斯,中国,法国,英国。
That treaty recognised five nuclear powers—America, Russia, China, France and Britain.
核不扩散条约承认5个核大国——美国,俄罗斯,中国,法国,英国。
That treaty recognised five nuclear powers—America, Russia, China, France and Britain.
应用推荐