侍从乐人(文殊普贤图局部),唐,绢本设色,尺寸不详,敦煌藏经洞发现,英国不列颠博物馆藏。
An Attendant Musical Per-former (a part of Manjusri), ink and pigment on silk, unknown size, excavated from Dunhuang grottoes, in the collection of British Museum.
到了1800年,一千多台蒸汽机在不列颠群岛运行,直到19世纪30年代,英国一直垄断着蒸汽机的生产。
By 1800 more than a thousand steam engines were in use in the British Isles, and Britain retained a virtual monopoly on steam engine production until the 1830s.
英国皇家可以歇一歇了——英格兰甲级联赛已经轻而易举地成为对塞拉利昂最大的不列颠文化输出者。
The Royal Family can have a rest - the English Premier League is now comfortably the biggest British cultural export here in Sierra Leone.
也有长达百年的债券,甚至有永久债券--比如在英国,不列颠控股,没有过期时间,永不到期。
There have also been one hundred-year bonds and there have also been perpetuities that--in the UK, for example, the British Consoles--have no expiration date and they have infinite maturity.
电影中的人物告诉她,她的丈夫还活着,她还是首相——英国的天之骄女,号召拯救不列颠于危亡的坚强女人。
They tell her that her husband still lives, and that she continues to be the prime minister, the cherished daughter of a nation of shopkeepers, the strong woman called upon to save Britain from ruin.
(英国国家党成员的支持者们在这个问题上臭味相同,这伙人崇敬不列颠战时的光荣岁月)。
That may go down oddly with BNP supporters who venerate Britain’s wartime glory days.
这个地区由大不列颠帝国统治,在1947年成为英国人统治的印度的一部分。
The region was annexed by the British Empire and stayed part of British India until 1947.
英国学生已然呐喊,不列颠的其他国民还有什么欲发之言么?
The students of Britain have spoken, what does the rest of the country have to say?
若读英国的报纸,你会得出这样一个结论:大不列颠即将被猪流感压倒了。
LOOK at Britain's press, and you would conclude that the place is about to be overwhelmed by swine flu.
根据英国社会意见调查,2000年41%的受访者称自己为英格兰人而不是大不列颠人,而1992年时这个数字只有31%。
According to the British Social Attitudes Survey, 41% described themselves as English rather than British in 2000—up from 31% in 1992.
兼并,例如英国的合作银行和不列颠建筑协会的合并帮助了加强道德的市场。
Mergers, such as the combination of the UK's Co-operative Bank with Britannia building society, are helping to enlarge the ethical market.
他说,“在此次动乱中,不列颠人的表现非常恶劣,在‘打倒美国’的标语下加上‘打倒英国’很合理。”
"In this unrest, Britons have behaved very mischievously and it is fair to add the slogan of 'down with England' to the slogan of 'down with USA, '" he said.
要问英国人对自己工作的满意度,这些大不列颠人也就仅仅达到了欧盟平均水平而已。
When asked whether they are satisfied with their jobs, the British are on the EU average.
从阳光四溢的西班牙海岸到风多的不列颠海岸,已经移居国外的英国人无疑都感受到的节约开支的必要性。
From the sun-drenched Spanish costas, to the wind-lashed Breton coast, Brits who have moved abroad are undoubtedly feeling the pinch.
她曾写过一本很成功的著作叫作《大不列颠人》,在其中她探讨了英国人民族认同感的形成
She made an argument in her very successful book called Britons, the construction of British identity.
三架曾参加过英国皇家空军不列颠空战纪念飞行的战机----一架兰开斯特式战机,一架喷火式战机和一架飓风战机将率先飞过,两架台风战机和两架旋风-GR4型战机将呈正方形列队飞过。
Three aircraft from the RAF's Battle of Britain Memorial Flight - a Lancaster, a Spitfire and a Hurricane - will be followed by two Typhoons and two Tornado GR4s in box formation.
一项最新的研究预测,在英国,由于不列颠群岛四周的海洋变暖,40年之后,英国的春天将提前一个月来临。
In the UK, spring will arrive a month earlier in 40 years' time thanks to the warming oceans around British Isles, new study predicts.
没有人准确知道全英国共有多少有监视摄影机,但据估计其高达450万个,使不列颠人成了世界上最受“关注”的人!
No-one knows precisely how many cameras there are in the UK, but the estimates go as high as 4.5 million, making Britons among the world's most watched people.
每到秋季,很多新从大不列颠移居过来的英国人还把这种仪式在教堂用于庆祝丰收。
Many of the new English settlers from Great Britain were also used to having a harvest celebration in their churches every autumn.
但是也有一些事情是需要移民们知道并因此而激起他们对英国的感情的:英国的辉煌历史,英语是一种很受欢迎的语言,英国比许多欧洲国家更早地接受种族多样化……1707年,在英格兰及苏格兰地区不接受不同种族的观念改变之后,不列颠建立了。
But it has much else to inspire newcomers: a sweeping history that is also broadly progressive, a language everyone wants to speak, longer experience of racial diversity than most European nations.
大不列颠的铁路运输四通八达,单价格昂贵,价格提升快于大陆的大多数国家。大陆铁路不能直达英国。
Rail transport is readily available all over Great Britain but expensive: prices outpace most of those in the continental countries and Eurail is not valid.
周日,在数十年来袭击英国的最冷的寒冬中瑟瑟发抖的大不列颠人没有从大自然母亲那里得到任何缓刑。
Britons shivering through one of the coldest winters to hit the United Kingdom in decades got no reprieve from Mother Nature on Sunday.
他们都是英国公民,不管喜欢不喜欢联合王国,全称是大不列颠及北爱尔兰联合王国。
They are British Citizens of the United Kingdom, whose full name by the way is the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland.
事实上,你很难找到一个现代的英国人,他能很肯定的说自己的祖先不是从其他地方来到不列颠岛的。
Indeed, it would be difficult to find anyone in modern Britain who could say with certainty that his ancestors had not come to the British Isles from somewhere else.
英国脱欧已经把伊丽莎白二世末年变成了大不列颠的最后篇章。
Brexit has turned the twilight years of the reign of Elizabeth II into the final chapter in the history of Great Britain.
糖果镇是英国北部一个围绕海滨的小村镇,曾经作为不列颠的“棒棒糖”首都盛极一时。
Sugartown revolves around a small seaside Hamlet in the north of England which once enjoyed a heyday as the "stick-of-rock" capital of Britain.
一群穿越不列颠群岛到达英国的参观者,接受新闻记者有关对于英国有什么样的印象的采访。
A number of visitors to the UK, Who had traveled throughout the British Isles, were asked by a newspaper reporter what their impressions of the British were.
一群穿越不列颠群岛到达英国的参观者,接受新闻记者有关对于英国有什么样的印象的采访。
A number of visitors to the UK, Who had traveled throughout the British Isles, were asked by a newspaper reporter what their impressions of the British were.
应用推荐