在美国领先的百威英博啤酒中市场份额50.8%,紧随其后的是南非米勒酿酒公司所占18.4%和公司莫尔森·库尔斯酿酒公司所占10.6%。
While in the leading brewery market share in the us is Anheuser-Busch InBev at 50.8%, followed by SABMiller at 18.4% and Molson Coors Brewing Company at 10.6%.
在经过几年的“袖手旁观”后,日本银行被邀请参与一些大宗交易,比如说英博啤酒(InBev)对AB啤酒(Anheuser - Busch)的数十亿的竞标。
After years on the sidelines, Japanese Banks are being invited to help finance big deals, like in Bev's bid for Anheuser-Busch, a rival brewer.
早餐麦片制造商通用磨坊和凯洛格,卡夫食品公司(吉百利所有者),大啤酒生产商英博与安海斯-布希都对它们的最低需求品进行了保值措施。
Breakfast cereal makers General Mills and Kellogg, food maker Kraft (owner of Cadbury), and giant beer makers InBev and Anheuser-Busch have all hedged at least part of their requirements.
这个国家颇为自己的几个世界最大的公司而自豪:淡水河谷——世界上最大的铁矿生产商;百威英博——世界最大的啤酒商;马可波罗——世界最大的公交车体生产商。
The country boasts some of the world's largest companies: Vale is the biggest producer of iron ore, AB InBev is the biggest brewer and Marcopolo is a big producer of bus bodies.
安海斯·布什拥有青岛啤酒厂27%的股份,而英博集团拥有珠江啤酒厂28.56%的股份。
Anheuser-Busch has a 27% stake in Tsingtao Brewery, while Inbev owns 28.56% of Zhujiang Brewery.
啤酒是由BrewersRetailInc公司去卖,它经营所用的名字是“TheBeerStore”,还有它的所有者是莫尔·库尔斯酿酒公司,百威英博公司,札幌啤酒厂。
Beer is also sold by the Brewers Retail Inc., which operates using the name the Beer Store, and is owned by Molson Coors, anheuser-busch InBev and Sapporo Brewery.
百威英博公司旗下有百威啤酒等品牌,该公司宣布第一季度利润骤降至8.44亿美元,原因部分在于其巴西市场萎靡不振。
The beer maker, which counts Budweiser among its labels, posted a steep fall in profit for the first quarter, to 844m, partly because sales in Brazil drooped.
百威英博是全球领先的啤酒酿造商,世界五大消费品公司之一。
It is the leading global brewer and one of the world's top five consumer products companies.
唐骏称,“由于新华都缺乏在啤酒行业的经验,首轮谈判的过程主要是让百威英博认可新华都。”
Tang Jun says, "as a result of new China lack the experience in beer industry, the process of first-run negotiation basically is to let 100 power Ying Bo is approbated new China."
啤酒,作为最初的社交媒介,千百年来一直扮演将人们联系到一起的紧密纽带。百威英博旗下经营着超过200个啤酒品牌,这一强大的品牌组合将继续帮助我们加强与消费者的联系。
Beer, the original social network, has been bringing people together for thousands of years and our portfolio of well over 200 beer brands continues to forge strong connections with consumers.
这家公司也成为2008年百威和英博合并成“百威英博”家族后的第一个生产“百威啤酒”的子公司。
The subsidiary becomes the first member of "the A-B InBev family" to begin making its own Budweiser since the 2008 mega-merger.
这家公司也成为2008年百威和英博合并成“百威英博”家族后的第一个生产“百威啤酒”的子公司。
The subsidiary becomes the first member of "the A-B InBev family" to begin making its own Budweiser since the 2008 mega-merger.
应用推荐