苦雨浸透着燃火的干柴堆。
此时,他感受到了生活道路上的凄风苦雨。
有人喜雨,有人苦雨,不曾听说谁厌恶雪。
Someone likes rain, someone dislike rain. I have never heard anyone say he dislike snow.
家遮挡了苦雨风霜,朋友送来艳阳里一瓣心香。
A block on the wind and frost, a friend sent sincere wish the sun.
真没想到苦雨孤灯之后,会有这么一幅清美的图画!
By the lone lantern, who would imagine such a beautiful sight after the miserable rain!
但等秋天一到,凄风苦雨会把破败不堪的真容暴露无遗。
But when autumn arrives, the wind and rain will ruthlessly expose the gaps and cracks.
然后,在一个凄风苦雨的日子里,伯爵夫人突然不宣而至。
Then a day came when the wind blew and the rain lashed the glass, and the Countess entered the Queen's room unannounced.
他们想不出,在那种凄风苦雨的的夜里,他究竟去过什么地方。
They couldn't imagine where he had been on such a dreadful night.
一朵成功的花都是由许多苦雨血泥和强烈的暴风雨的环境培养成的。
A successful is composed of many dark blood and strong storm into the culture environment.
尽管我们充满善意,可有时候我们会在途中失去伴侣,从此旅程只剩孤风苦雨。
Still despite our best intentions, but sometimes we lose our companion along the way, and then the journey becomes unbearable.
在相隔许多凄风苦雨的岁月之前,海丝特·白兰曾经在那上面遭到世人轻辱的白眼。
Where, LONG. since, with all that dreary lapse of time between, Hester Prynne had encountered the world's ignominious stare.
尽管我们充满善意,但是我们中的一些人仍然会在途中失去伴侣,从此旅程只剩凄风苦雨。
Still despite our best intentions, some of us will lose our companions along the way and our journey will become unbearable.
就在这间寝室里,就在茅屋再下几平方英尺的地方,她看见窗外没有尽头的凄风、苦雨、飞雪,看见无数的灿烂夕阳,看见一个又一个圆月。
Here, under her few square yards of thatch, she watched winds, and snows, and rains, gorgeous sunsets, and successive moons at their full.
就在这间寝室里,就在茅屋再下几平方英尺的地方,她看见窗外没有尽头的凄风、苦雨、飞雪,看见无数的灿烂夕阳,看见一个又一个圆月。
Here, under her few square yards of thatch, she watched winds, and snows, and rains, gorgeous sunsets, and successive moons at their full.
应用推荐