对健康方面的担忧也助长了我们对苗条身材的痴迷。
Our obsession with thinness is also fueled by health concerns.
有些女生非常羡慕玛丽的苗条身材。
Some girl students are envious of Mary's slim figure very much.
我们人人都羡慕她的苗条身材。
天让您喝出苗条身材、美白更动人。
部分女生为了保持苗条身材不吃早餐。
如果你发胖而想回到苗条身材,你如何做?
What do you do when you're out of shape and you want to get back in shape?
另外有些人不必费劲就能保持苗条身材。
她有着可爱的苗条身材。
我有良好的生活方式,有很好的苗条身材。
想苗条身材的女性来说,节食是件一辈子的事。
For many women struggling to keep slim, dieting can seem to last a lifetime.
经常锻炼帮助那位影星强身健体,并保持苗条身材。
Regular exercise helps the film star get into shape and keep a slim figure.
如今她又将心爱的裙子在腰围处稍加裁剪,以适应苗条身材。
Now she's having her favorite frocks nipped in at the waist to fit her trim figure.
于是,上帝创造了健康的酸奶好让女人保持男人最爱的苗条身材。
And God created the healthful yogurt that woman might keep the figure that man found so fair.
原本就偏爱苗条身材的受试者在看过纤瘦女人们的照片后变得更加爱瘦。
Subjects who originally preferred thin bodies only increased their preference for thinness after being shown photos of thin women.
它甚至能让你在大吃薯条、蛋糕等高脂肪食物的情况下依旧保持苗条身材。
They may even be able to keep trim while feasting on chips, cakes and other fatty foods.
科学家已经找到证据证明体育运动不仅能让人保持苗条身材,还能提升脑力。
Scientists shave uncovered evidence the sport not only keeps people slim but also boosts brain power.
刘老师是我最喜爱的英语老师,她不到30岁,大眼睛,长头发,苗条身材。
Mrs Liu is my favorite English teacher. She is not 30 yet. She has got big eyes, long hair and a thin body.
晚上学习太晚,不吃早餐可以睡多一会。有些女孩为保持苗条身材不吃早餐。
Night learning too late, don't eat breakfast can sleep for a while.
科学家已经找到证据证明:体育运动不仅能让人保持苗条身材,还能提升脑力。
Scientists have uncovered evidence the sport not only keeps people trim but also boosts brain power.
苗条身材而省略了每餐的主食,每晚都要饥肠辘辘的入眠吗?其实,不吃主食来。
Slim and skip meals to hungry staple food, every night to sleep? In fact, do not eat the staple food.
另外有些人不必费劲就能保持苗条身材。但是很多人确实体重过高,而且不喜欢这样。
But a lot of people do put on, too much weight and don't like it.
众所周知,热量越少越容易保持苗条身材,而苗条的身材是保护心脏长久健康最好的方法。
And fewer calories, as we all know, mean a better chance of staying slim, which is one of the best ways to protect your heart for the long-term.
科学家研究发现,与在跑步机上锻炼几个小时相比,跟朋友一起参加社交活动更有利于保持苗条身材。
Keeping a busy social life amongst lots of friends may keep people slimmer than spending hours on a treadmill , according to scientists.
研究建议说,能够通过健康的方式为大脑供应充足的葡萄糖可以使保持苗条身材成为比较容易的事情。
Ensuring adequate brain glucose levels - in a healthy way - might make it easier to stay slim, the research suggests.
简单线形在KateMiddleton苗条身材上显得非常迷人,当然也适合其他一些体型和尺码。
The simple slimline shape looked amazing on Kate Middleton's slim frame but would also suit a range of other body shapes and sizes.
不吃早餐的原因有:早上多睡一会,为保持苗条身材,有些家长太忙没时间给孩子准备早餐。
Don't eat breakfast reasons are: morning sleep a short while more, to keep slim, some parents are too busy don't have time to prepare their children to breakfast.
一项新的研究表明,吃饭时细嚼慢咽而不是狼吞虎咽将有助于保持苗条身材,同时还能获得更多愉悦的用餐体验。
Eating slowly at the dinner table rather than bolting your food down will keep you slim and make dining a far more enjoyable experience, a new study has found.
一项新的研究表明,吃饭时细嚼慢咽而不是狼吞虎咽将有助于保持苗条身材,同时还能获得更多愉悦的用餐体验。
Eating slowly at the dinner table rather than bolting your food down will keep you slim and make dining a far more enjoyable experience, a new study has found.
应用推荐