• 节制重视重工业大大促进了苏联解体

    An unsustainable emphasis on heavy industry contributed greatly to the Soviet collapse.

    youdao

  • 讽刺的是,这些恰好促使苏联解体

    Ironically, this precipitated the Soviet collapse.

    youdao

  • 苏联解体俄语带来巨变

    The disintegration of the Soviet Union has brought dramatic changes to Russian.

    youdao

  • 苏联解体俄罗斯自己历史解放出来。

    The collapse of the Soviet Union has sort of liberated Russia from its history.

    youdao

  • 里根一道促成了苏联解体柏林墙的倒塌。

    With Reagan, she helped bring about the end of the Soviet Union and the fall of the Berlin Wall.

    youdao

  • 随着苏联解体俄罗斯联邦开始全面社会转型

    With the USSR's disintegration the Russian Federal began its overall social transformation.

    youdao

  • 超级大国苏联解体20世纪世界突出重大事件之一。

    The disintegration of the super power Soviet Union is an enormous incident in the 20 ~ th century.

    youdao

  • 苏联解体冷战结束德国1990年统一创造了条件。

    The decline of the USSR and the end of the Cold War allowed for German unification in 1990.

    youdao

  • 卫星国家苏联应对此灾难愤慨导致苏联的解体

    In the satellite countries, resentment of Soviet handling of the disaster contributed to the fall of the Soviet Union.

    youdao

  • 毕竟苏联的解体从根本上来说苏维埃时代门徒执管新政开拓了道路。

    After all, the event that brought down the Soviet Union also ultimately set the stage for a Soviet-era protege to take control.

    youdao

  • 案例包括苏联解体以及各个独立国家争夺石油储备控制权而展开的竞赛。

    Examples include the breakup of the Soviet Union and the race for control of oil deposits in the newly independent states.

    youdao

  • 随着苏联解体俄罗斯与周边邻国政策之间的背道而驰使得德国更加难以取悦各方

    With the collapse of the Soviet Union, Russia's policies diverged from those of its neighbours, which made it harder for Germany to please them all.

    youdao

  • 苏联解体俄罗斯国力衰微一定程度上影响中国读者俄罗斯文学固有情结

    And national power on the decline to influence Russia reader at literature of Russia intrinsic complex China to a certain extent the disintegrations of the Soviet union.

    youdao

  • 随着上世纪90年代苏联解体俄罗斯古巴支持突然中断这让古巴感到不满

    Russia's support for Cuba ended abruptly with the collapse of the Soviet Union in the early 1990s, leaving Cubans bitter.

    youdao

  • 苏联解体和伴随而来的石油产业私有化自1999年开始带来石油产量的翻天覆地的变化。

    The collapse of the Soviet Union combined with a privatization of the oil fields initiated a turnaround in production starting in 1999.

    youdao

  • 解体原因多面的,但是归根结底主要内部原因外部原因共同作用导致苏联的解体

    Soviet Union's disintegration is due to is various, but ultimately the main internal causes and external causes jointly lead to the disintegration of the Soviet Union.

    youdao

  • 直到20世纪80年代航天飞机计划兴起以及年后苏联解体美国才重获领域的主导地位。

    Only with the rise of the Space Shuttle programme in the early 1980s, and the dissolution of the Soviet Union a few years later, did America retake the crown.

    youdao

  • 苏联解体俄罗斯最近纪念品-嵌套洋娃娃,手表彩饰盒子等等在Vernisage那里能买到。

    Soviet relics and souvenirs of recent Russian manufacture-nesting dolls, watches, enamel boxes and so on, are also available at the Vernisage.

    youdao

  • 随着柏林墙倒塌苏联解体,对许多美国人而言奥运会失去了扣人心弦吸引力,一种东西方相互较劲意味。

    With the fall of the Berlin Wall and the dismantling of the Soviet Union, the Olympics lost a gripping appeal for many Americans — the rivalry between East and West.

    youdao

  • 戈尔巴乔夫无愧于他所得到的赞赏,他这么农奴(被压迫者)”平静地逃离苏联解体也只是因为不能生产这些东西

    Mikhail Gorbachev deserves credit for allowing so many serfs to escape so peacefully; but the Soviet Union crumbled because it could not produce the goods.

    youdao

  • 身穿名牌西装大亨——他们财富都是随着苏联的解体积累起来的——从他们宾利宝马奔驰车上下来,带着他们珠光宝气的妻子登上餐厅的台阶

    Moguls in designer suits-their fortunes amassed in the wake of the Soviet collapse-parked their Bentleys, BMWs, and Mercedeses and ascended the steps with their bejewelled wives.

    youdao

  • 苏联解体,“未来焦虑”使得俄罗斯东欧的(人口)出生率下降。

    After the Soviet Union's collapse, "anxiety for the future" depressed birthrates in Russia and Eastern Europe.

    youdao

  • 索罗斯现在情况苏联解体相比,这场风暴实际上萧条厉害

    Soros said the turbulence is actually more severe than during the Great Depression, comparing the current situation to the demise of the Soviet Union.

    youdao

  • 他们主题俄罗斯西方之间关系,这种关系苏联解体20有些敏感并且存在误解

    Their subject is the relationship between Russia and the West, still neurotic and plagued with misunderstandings 20 years after the Soviet collapse.

    youdao

  • 一个非常有魅力的男人并且见解深邃——作为苏联计划体系解体之后专家

    He was a fascinating man and a very complicated figure—a master of navigating the Soviet system and its aftermath.

    youdao

  • 最后经历四十冷战煎熬,苏联解体了,美国成为了这个世界上唯一的超级大国

    Then, after four decades of Cold War competition, the Soviet Union disintegrated, and the United States was the sole great power in the world.

    youdao

  • 之后苏联解体的时候,美国发现毫无准备匆忙寻找应对策略

    When the Soviet Union crumbled two years later, America was caught unprepared and scrambling for a policy.

    youdao

  • 迷失方向挫败感觉而言上一次见识这种情形,还是苏联解体(俄罗斯)朋友身上看到的。

    The last time I ever saw anything like this, in terms of the sense of disorientation and loss, was among my friends [in Russia] when the Soviet Union broke up.

    youdao

  • 甚至是苏联解体之前,俄国优秀科学家就一直都在流失

    Even before the fall of the Soviet Union, Russia was leaking its most qualified scientists.

    youdao

  • 甚至是苏联解体之前,俄国优秀科学家就一直都在流失

    Even before the fall of the Soviet Union, Russia was leaking its most qualified scientists.

    youdao

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定