“我因为房子的壁炉爱上了它,”苏珊娜说。
"I fell in love with the house because of the fireplace," says Suzanna.
“当你有一个小空间,您需要为每间房创建一个联络点,”苏珊娜说。
"When you have a small space, you need to create one focal point per room," says Suzanna.
“婴儿潮一代他们比起父辈孩子更少,他们也都在职,他们不再需要住在墙角了,”苏珊娜说。
"Boomers have fewer kids than their parents did, and they're working, and they don't necessarily live around the corner anymore," Mintz says.
苏珊娜·福克斯说,五分之一的互联网用户上网寻找有同样症状的人。
Susannah Fox says one in five Internet users have gone online to find other people who have the same condition.
曼彻斯特大学的进化生物学家苏珊娜·舒尔茨博士说,这项研究是值得称赞的,它试图丰富我们对人类语言进化的知识。
Dr. Susanne Shultz, an evolutionary biologist from the University of Manchester, said the study was praiseworthy in seeking to enrich our knowledge of the evolution of human language.
支持这项研究的星分析服务公司的苏珊娜·史密斯说:“我们为什么还不测量咳嗽?”
Suzanne Smith of STAR Analytical Services, the firm behind the research, says: "Why haven't we been measuring coughs?"
或者会这么说:“苏珊娜相当厉害,她拥有别人想要的任何东西,别人只有通过她才能得到自己想要的东西。”
Or, "Suzanne is pretty powerful — she has what others want, and the only way they can get it is to go through her."
苏珊娜﹒福克斯说,有五分之一的网民在网上寻找与他本人患同种病的人。
Susannah Fox says 1/5 Internet users has gone online to find other people who have the same condition.
这是很不幸的,方田。班德然,阿拉伯妇女联盟的领导者说,“这些不是苏珊娜·穆巴拉克自己的法律。”
This is unfortunate, says Hoda Badran, head of the Alliance for Arab Women. "They weren't Suzanne Mubarak's laws."
有人说,循道卫理信仰是在苏珊娜·韦斯利这样一位母亲的大腿上诞生的。
It has been said that the Methodist faith was born on the lap of a mother, Suzanne Wesley.
苏珊娜·尼科尔说,世粮署在寻求如何把粮食发放给饥荒区人民的方式,该机构不排除任何可行方案。
Susannah Nicoll says the World Food Program is not ruling out anything as it looks for ways to reach people in the famine zone.
在这里输入译文“我们负担不起,”苏珊娜。何曼思说。
这段话是说:苏珊娜当了三年副经理。
Susana had worked as the assistant manager in the store for three years.
伦敦莫利学院的丹麦讲师苏珊娜•尼尔森对BBC记者说:“丹麦的冬天又冷又长,所以对很多事有影响。
Susanne Nilsson, a Danish lecturer at London's Morley College, explained to the BBC; "We have long, cold winters in Denmark. That influences things."
伦敦莫利学院的丹麦讲师苏珊娜•尼尔森对BBC记者说:“丹麦的冬天又冷又长,所以对很多事有影响。
Susanne Nilsson, a Danish lecturer at London's Morley College, explained to the BBC; "We have long, cold winters in Denmark. That influences things."
应用推荐