马哈·苏德只在巴基斯坦一侧活动,而瓦吉里人却生活在边境两侧。
The Mehsuds only live on the Pakistani side, while the Wazirs inhabit both sides of the border.
他和他的追随者来自瓦兹尔部落,对在南瓦济里斯坦·马哈·苏德领导的部落并不忠诚。
He and and his followers are from the Wazir tribe, which has little loyalty to the Mehsud tribe led by Baitullah Mehsud in South Waziristan.
去年,在武装力量将自己逼到一个人口极度密集的地区之后,巴军声称在南瓦济里斯坦打击米苏德的叛乱分子的行动结束了。
The army claims that an operation against Mr Mehsud’s men in South Waziristan was ended last year after the militants corralled themselves in a thickly populated area.
拉赫曼将控制至为重要的瓦济里斯坦地区,因此哈基穆拉.马哈苏德在人员、资金与其它资源方面都将依赖拉赫曼。
Mr Rehman will run the all-important Waziristan region. So Hakimullah Mehsud will depend on him for men, cash and other resources.
本次军事行动的目标是另一半的南瓦济里斯坦,这一部分的南瓦济里斯坦被骁勇的马苏德部落占据。
Rather, the target is the other half of South Waziristan, the part occupied by the fierce Mehsud tribe.
马哈苏德去年8月在一架疑似美国无人驾驶飞机对动荡的南瓦济里斯坦部落地区他的藏身之地发射的导弹袭击中丧生。
Mehsud was killed in August last year when a missile fired by a suspected U.S drone targeted his hideout in Pakistan's volatile South Waziristan tribal region.
马哈苏德去年8月在一架疑似美国无人驾驶飞机对动荡的南瓦济里斯坦部落地区他的藏身之地发射的导弹袭击中丧生。
Mehsud was killed in August last year when a missile fired by a suspected U.S drone targeted his hideout in Pakistan's volatile South Waziristan tribal region.
应用推荐