苏吉哈拉先生说,基本的问题是风险管理。
The fundamental problem, Dr Sugihara argues, is the management of risk.
苏哈低头看自己的膝盖。
苏哈过去常常想象如果没有嫁给优素福,生活会是什么样的。
Suha often had imagined what her life would be like if she were not married to Yusuf.
哈瓦苏派传说在第一次和第二次亚特兰蒂斯大洪水时期,细长的蓝灰色“蚂蚁人”曾把他们带到了地下的避难所。
The Hava Supai refer in legends to spindly blue gray 'ant people' as having taken them into underground refuge cities during the first and second Atlantean deluge.
苏吉·哈拉先生认为,这些加工机将得到一个明确的、公开的市场,比现在在大多数地方运行的不透明的体系更好。
The processors, believes Dr Sugihara, would get a clear, open market, preferable to the opaque system that operates in most places at present.
起源于苏哈图“新指令”时代的专业集团党似乎实力越加黯淡,但他背后广泛的商业支持和遍布全国触角意味着他不会轻易消失。
With its origins in the Suharto "new order" regime, Golkar seems a waning force, but its big-business backing and nationwide reach mean it is unlikely to fade away.
最近来到纽交所的英雄们其中之一就是飞行员切斯利·苏伦伯格,他设法出色地将飞机迫降在哈德逊河上从而挽救了机上所有乘客的生命。
One of the most recent heroes to visit the NYSE was Pilot Chesley "Sully" Sullenberger, who managed to save the lives of all his passengers during a remarkable crash landing in the Hudson River.
这股怒火喷发主要由失业或欠债的年青人在苏哈尔港口表达,造成至少一人丧生;有些报导的伤亡数字高达六人。
An outburst of anger expressed mainly by jobless or ill-paid youths in the port of Sohar left at least one person dead; some reports put the toll as high as six.
在兹利坦已经进行了一天激烈的巷战,从米苏拉塔前来的反对派武装攻击卡扎菲的儿子哈米斯指挥的装备了坦克的第32旅。
It was a day of heavy street fighting in Zlitan, where rebels from Misrata came up against tanks and troops from the 32nd brigade commanded by Gaddafi's son Khamis.
公司的董事长兼首席执行官——苏哈斯·戈皮纳思,只有24岁,他的大多数员工也就是二十五六岁左右。
The chairman and chief executive, Suhas Gopinath, is just 24 years old. Most of his employees are also in their mid-twenties.
10月20日,星期四,一架在苏尔特上空巡逻的无人机的电子眼捕捉到正在逃离的穆哈马·卡扎菲的车队,有100辆汽车。
On Thursday, October 20, Muammar Qaddafi's fleeing convoy of 100 vehicles was captured on camera by a drone patrolling the skies above Sirte.
作为一项军事行动的一部分,士兵包围了马哈奇卡拉城里拉苏尔停留的的一栋房子。
Soldiers encircled the house where he was staying in Makhachkala as part of a special operation.
每个人都同意将成功使飞机迫降在哈德逊河上的机长切斯利·b·苏伦伯格称之为英雄。
Chesley B. Sullenberger III, the pilot who successfully landed an airliner in the Hudson River, was, everyone agreed, a hero.
纳比尔哈对祖母温柔的爱缓和了她的任性,努尔的弟弟纳赛尔整日醉醺醺的,他不顾长辈们的反对,执意给好读书却近视的堂妹苏拉娅买了一付眼镜。
Nabilah's gentle love for her grandmother tempers her petulance; boozed-up Nassir, Nur's brother, buys glasses for Soraya, his bookish but myopic cousin, in defiance of his elders.
为了躲避检查,苏利文和吉尔雷恩在密西西比州的哈蒂斯堡南部一家伐木场主的庄园内展开角逐。 这个隐蔽的乡下地点只对被认为是拳击爱好者的体育组织透露。
To avoid legal scrutiny, Sullivan and Kilrain fought on a lumberman’s estate just south of Hattiesburg, Mississippi, a rural location revealed only to partisans of the sport known as the Fancy.
一名反叛军的发言人穆哈麦德在米苏拉塔说。
设在约翰内斯堡的曼德拉基金会代理会长威恩·哈里斯(Verne Harris)表示:“萨苏·恩格索在撒谎。
"This is a false claim, " said Verne Harris, acting chief executive of the Johannesburg-based Nelson Mandela Foundation.
“你宁愿让我们留在家里洗袜子,”竞选运动前线的一位(戴面纱)的专栏作家尼哈尔·本吉苏·卡瑞克(NihalBengisuKaraca)尖锐地反驳道。
"You would rather have us stay at home and wash your socks," riposted Nihal Bengisu Karaca, a (veiled) columnist at the forefront of the campaign.
在龙目岛的一个葬礼上,送葬者在80岁的亲人艾哈迈德·苏喀诺姆的墓里放上被称为“luhluh”的泥球。
At a funeral on the island of Lombok, mourners place mud balls, called luhluh, inside the grave of family member Ahmad Sukarnom, 80.
在线海事报告《全苏租船公司》的编辑米哈伊尔·沃伊坚科(MikhailVoitenko)说,一位身份不明的来电者警告他,不要 “踩到某些重要人物的脚趾”。
Mikhail Voitenko, editor of the online maritime bulletin Sovfracht, said an unidentified caller warned him he was "stepping on the toes of some serious people".
这们药师就由哈迪. \ n苏比安图扮演,电影制作人在雅加达找到的一位长笛演奏者。
The medicine man is played by Hadi Subiyanto, a flute player the filmmakers found in Jakarta.
所以耶和华的战记上说,苏法的哇哈伯与亚嫩河的谷。
Wherefore it is said in the book of the wars of the LORD, What he did in the Red sea, and in the Brooks of arnon.
哈斯通的首席执行官苏.查克利说,“燃料的匮乏是一个非常严重的问题,而稻草房屋是一个可能解决这个问题的办法。”
Fuel poverty is a really serious problem and straw homes are a potential solution.
至于那些处于土丘上的城市,除哈祚尔外,以色列人都没有焚毁:若苏厄只烧了哈祚尔。
Except the cities that were on hills and high places, the rest Israel burned: only Asor that was very strong he consumed with fire.
我的一位老师苏达山说过,他相信哈泽内尔发现了质能守恒定律。
One of my old professors, E C G Sudarshan, once remarked that he gave Hasenöhrl credit for mass–energy equivalence.
亚美尼亚的洪水英雄是西苏特罗斯,在加格拉河附近的“奴哈坟墓”,位于奥达或奥德地区,也许是与朱迪亚和犹大有关。
" Noah's "history" can likewise be found in India, where there is a "tomb of Nuh" near the river Gagra in the district of Oude or Oudh, which may be related to Judea and Judah.
亚美尼亚的洪水英雄是西苏特罗斯,在加格拉河附近的“奴哈坟墓”,位于奥达或奥德地区,也许是与朱迪亚和犹大有关。
" Noah's "history" can likewise be found in India, where there is a "tomb of Nuh" near the river Gagra in the district of Oude or Oudh, which may be related to Judea and Judah.
应用推荐