苏吉·哈拉先生认为,这些加工机将得到一个明确的、公开的市场,比现在在大多数地方运行的不透明的体系更好。
The processors, believes Dr Sugihara, would get a clear, open market, preferable to the opaque system that operates in most places at present.
苏吉哈拉先生说,基本的问题是风险管理。
The fundamental problem, Dr Sugihara argues, is the management of risk.
而苏拉吉太太仍想要得到丈夫死亡的细节信息,或者是来自官方的道歉。
As for Mr Suraj's widow, she has yet to receive details about her husband's death or an official apology.
尽管进行尸检之后并没有确定死因,但苏拉吉太太表示,自己在辨认尸体时看到丈夫脸上有伤痕。
An autopsy failed to determine a cause of death, yet his widow saw facial injuries when she identified the body.
警方正在对事件以及十名移民事务官员展开调查;苏拉吉先生在这十人的拘禁期间死亡,但目前还没有人对这十名官员提起诉讼。
The police are investigating the incident and the ten immigration officers in whose custody Mr Suraj died, though no charges have been brought.
苏拉吉先生因为签证过期而遭到逮捕,之后他便在申请“特别居住许可”时陷入了困境。
Mr Suraj fell into the SRP abyss after he was arrested for overstaying his visa.
苏蒂拉吉丝婚姻美满,从未需要接受她父亲的帮助。
Sotirakis is happily married and never had to take her father up on his offer.
比尔:喂!诺拉·比利·杰克·苏西·佩吉?我回来了!
苏伦德拉·辛格·内吉(Surendra SinghNegi)是该邦负责替代医学事务的部长,他表示对喜马拉雅山脉持续的森林火灾怀有忧虑,担心它们会将有价值的珍稀植物悉数毁掉。
Surendra Singh Negi is the state's minister for alternative medicine, and he says he is worried that continued forest fires in the Himalayas may be wiping out rare and valuable plant life.
苏吉特·巴拉先生今年59岁,和妻子与两个孩子定居于印度新德里。
He is 59 years of age, married, has two children, and makes his home in New Delhi, India.
苏吉特·巴拉先生今年59岁,和妻子与两个孩子定居于印度新德里。
He is 59 years of age, married, has two children, and makes his home in New Delhi, India.
应用推荐