到你那犯花痴的贱样我真的想给你两脚。
To you that make the anthomaniac base kind I really want to give you two feet.
线下的朋友们也许不理解你的花痴精神。
她是一个花痴她将在不知不觉中偷走你的心了。
你说,我太花痴。
你的朋友已经厌倦了听你“犯花痴”,你知道的。
You know your friends are sick of hearing about your fandom.
你说,我太花痴。可是对不起,对你我从不花痴。
You say, I was too anthomaniac . However, I am sorry, for you I never anthomaniac.
她是花痴。当你明白这个道理的时候她已经得到了你。
“犯花痴”用来形容对自己钟爱的“迷文化”的极度兴奋状态。
"Fangirling" is a term used to describe extreme excitement over a certain fandom.
这是很多人会跳过的等级,因为花痴们总要拥护自己的花痴群体。
This is a level many will skip, as fandoms are supposed to support the community.
夏奈的表现没有让他失望,立即摆出一副花痴摸样,一脸惊喜地看着他。
The rendition of summer Nai didn't make him disappoint and immediately put a spoony touch variety, one face startle the ground looking at him.
我发誓以后再也不看那些晦暗的文字了,害得我写出这么一堆花痴的东东。
But if you do read the lines I've written and get a little bit idea, you are likely to be my soulmate and I might be in love with you.
你的花痴对象是最好的,你所钟爱的角色是最棒的。谁说个“不”你都不爱听。
Your fandom is the best fandom. Your characters are the best characters. You are not interested in hearing from anyone who disagrees.
是的,有一半原因是这样的,我是如此美丽,花痴是如此美丽,不管你们说什么!
We are so beautiful, HC is so beautiful, no matter what you say!
你意识到自己过于着迷了,感到要向非花痴朋友们道歉,因为你总是试着把他们“拉下水”。
You realize you've been a bit obsessive and you feel it's time to apologize to your non-fandom friends for trying to drag them into it.
比如,你是《饥饿游戏》的死忠粉,最新预告片出来后,你就要开始“犯花痴”了,或者会“亢奋到崩溃”。
For example, if you were a Hunger Games fan, and a new trailer came out, you might start fangirling, or freaking out from extreme excitement.
没错,她和我一样是花痴的女人。好了我承认,我喜欢那些像Leehom和小武一样艺术气质加身的帅哥。
Yes, she is such an anthomaniac woman as I am. OK, I admit it. I like handsome guys such as Leehom and Takeshi, with their temperament nurtured with art.
没错,她和我一样是花痴的女人。好了我承认,我喜欢那些像Leehom和小武一样艺术气质加身的帅哥。
Yes, she is such an anthomaniac woman as I am. OK, I admit it. I like handsome guys such as Leehom and Takeshi, with their temperament nurtured with art.
应用推荐