在玫瑰盛开的时光里,爱情是美酒,——但当花瓣凋零时,它就是饥饿岁月中的食物了。
In the bounteous time of roses love in wine, -it is food in the famished hour when their petals are shed.
粉红色蔷薇花瓣凋零的夜晚,古堡里的铜镜折射破碎的心。幽深的深海里,蓝色星星在静静哭泣。
The pink rose petals withering night, the bronze mirror in the ancient castle reflects a broken heart.
哀伤的声音仿佛是全世界的芬芳、花瓣都从花梗凋零。
Sad sound as if they are all over the world, from pedicel fragrant petals wither.
少年时代本应呈现咤紫嫣红春天,可如今也只剩下片片凋零的花瓣在风中回旋。
Youth should appear red or purple spring, but now only piece of the withered petals whirled in the wind.
情,而当你终于无视地走过,在你身后落了一地的,那不是花瓣,那是我凋零的心。
As you pass by the tree without noticing me, my friend, upon the ground behind you is not the fallen petals but my withered heart.
情,而当你终于无视地走过,在你身后落了一地的,那不是花瓣,那是我凋零的心。
As you pass by the tree without noticing me, my friend, upon the ground behind you is not the fallen petals but my withered heart.
应用推荐