预先炸过的牛蛙会与辣椒、花椒等味道浓郁的香料一起在油锅里煮,然后换一个大碗盛好,用新鲜香菜做装饰,就可以上桌了。
Pre-fried bullfrogs are poached in oil packed with strong spices, such as chili peppers and flower peppers, then served in a larger bowl and garnished with fresh coriander.
这道菜的主要材料是豆瓣辣椒酱、豆腐、猪肉糜以及少量能让人嘴巴发麻的四川花椒——这玩意是四川和重庆菜肴中不可或缺的香料。
The dish is made with a spicy bean chili sauce, tofu and ground pork and a liberal sprinkling of the mouth-numbing Sichuan peppercorn that is a mainstay in Sichuan and Chongqnig cooking.
主要配料为辣椒丝、葵花油、雪莲、牛肉、大蒜、洋葱、花椒、香料等。
Snow lotus Chili SauceMain ingredients: pepper slices, sunflower seed oil, snow lotus, beef, garlic, onion, Sichuan pepper and spices.
花椒是一种经济价值很高的油料树种,是人们喜爱的药食同源的天然植物香料,是我国传统的八大调味料之一。
The Chinese prickly ash is popular as a kind of medicinal and edible plant and is one of the eight Chinese traditional sauces, so it is of much economic value.
花椒是一种经济价值很高的油料树种,是人们喜爱的药食同源的天然植物香料,是我国传统的八大调味料之一。
The Chinese prickly ash is popular as a kind of medicinal and edible plant and is one of the eight Chinese traditional sauces, so it is of much economic value.
应用推荐