皮卡德的目标还包括一些财大气粗华尔街巨头,如JP摩根大通、瑞银、汇丰、花旗和美林(目前是美国银行的一部分)。
Mr Picard's deep-pocketed targets include some of Wall Street's top brass, among them JPMorgan Chase, UBS, HSBC, Citigroup and Merrill Lynch (now part of Bank of America).
然而,在银行体系中的最薄弱的环节,花旗银行和美国银行相继爆出惊人的利润,这场辩论慢慢消失了。
The debate faded out, however, after Citigroup and Bank of America, the banking system’s weakest links, announced surprise profits.
但现实比那时更复杂——花旗银行和美国银行在2009年初的应急措施也仅仅恢复了一点信心。
Reality is more complex than that-the bail-outs of Citigroup and Bank of America in early 2009 had just a bit to do with restoring confidence, too.
舆论普遍认为:财政部相关方面的负责人考虑过削减拥有其公司股票的25位高级管理层的薪酬,这些公司包括花旗银行和美国银行。
The Treasury’s pay tsar is thought to be considering imposing deep pay cuts on the 25 most senior executives at firms it still owns shares in, including Citigroup and BofA.
单单8月8日这一天,花旗银行和美国银行(即之前的美洲银行)就分别下跌了16%和20%。
On August 8th alone, Citigroup and Bank of America fell by 16% and 20% respectively.
随着银行存款准备金率(两倍于花旗银行和美国银行)的提升和对房屋贷款的限制房地产市场的杠杆化效应正在被淡化。
Leverage is being squeezed out of real estate by increased bank reserve ratio requirements (which are almost double those of Banks like Citigroup (BAC - news - people)) and by limits on mortgages.
他身兼美国大银行花旗(Citigroup)和美国铝业公司美铝(Alcoa)的董事会成员,可见他在美国的生意圈有着良好的关系。
As a board member at both Citigroup, a big American bank, and Alcoa, an American aluminium firm, he is well connected.
过去两个交易日,花旗集团(CitigroupInc .)、高盛集团(Goldman Sachs group Inc .)和美国银行(Bank of America Corp .)发行的债券价格走高。
The bonds issued by Citigroup Inc., Goldman Sachs group Inc. and Bank of America Corp. gained over the last two days.
阿拉伯的投资者,包括科威特和阿联酋的主权基金在内,都表示愿意向诸如花旗银行(Citibank)和美林证券(Merrill Lynch)等不够稳定的美国信贷公司注入10亿美元。
Arab investors, including the sovereign funds of Kuwait and Abu Dhabi, sound willing to inject billions into wobbly American financial houses such as Citibank and Merrill Lynch.
在2009年初,这些事情真的发生了像花旗集团和美国银行的崩溃,从历史上最伟大的投资者那里听到这些至理名言是令人欣慰的。
NYSE: BAC were imploding, it was comforting to hear words of wisdom from one of history's greatest investors.
美国最大的银行中的两个,花旗集团和美洲银行,不得不借用两倍救济基金,然而依然没有表现出任何稳定。
Two of the nation's largest Banks, Citigroup and bank of America, have had to tap the relief fund twice, yet neither bank appears any more stable.
舆论普遍认为:财政部相关方面的负责人考虑过削减拥有其公司股票的25位高级管理层的薪酬,这些公司包括花旗银行和美国银行。
The Treasury's pay tsar is thought to be considering imposing deep pay cuts on the 25 most senior executives at firms it still owns shares in, including Citigroup and BofA.
是时候将花旗银行和美国银行国有化了吗?
对花旗银行、摩根·斯坦利公司和美国银行来说,疯狂的结算行为使他们得以从自身债务值的下降中抽取利润。
For Citigroup, Morgan Stanley and Bank of America, it was the accounting lunacy that allowed them to extract profits from a decline in the value in their own debt.
今天,EVA理论被广泛地应用在欧洲和美国的银行业,比如世界著名的花旗银行、汇丰银行。
Today, EVA theory is widely used by banking industry all over the European and American Banks, including international famous Banks such as CITI bank and HSBC.
今天,EVA理论被广泛地应用在欧洲和美国的银行业,比如世界著名的花旗银行、汇丰银行。
Today, EVA theory is widely used by banking industry all over the European and American Banks, including international famous Banks such as CITI bank and HSBC.
应用推荐