蒂芬妮把自己定位为主要任务是养育孩子的一位母亲。
Tiffany conceptualized herself as a mother, whose main task was to feed her baby.
还是孩子的斯黛芬妮就热爱科学。
蒂芬妮:我们的资金已准备好了。
蒂芬妮:嗯,产品的本身是很简单的。
芬妮:题啊。我明天有一个大考。
蒂芬妮一夜间完成了三个专栏。
芬妮:我会记住你说的话。
蒂芬妮:那或许是真的。
蒂芬妮:你对我们的产品有疑问,我很了解。
TIFFANY: You have some doubts about our products, I understand.
芬妮:抱歉,我不能去。
多年来,斯黛芬妮·克劳·莱克荣获多种奖项。
蒂芬妮:因为还没有注册,我们需要一些保障。
TIFFANY: Because it hasn't been copyrighted. We want to get some protection for it.
蒂芬妮:是的,我们要做的产品是像钥匙链。
芬妮:哦,我的天啊!就是她。你有看到了吗?
在人们眼里,芬妮姨妈的成功归功于那个秘方。
In people's eyes, Aunt Fannie's success was attributed to that secret recipe.
蒂芬妮:我懂了。
我,我是有想过,蒂芬妮不过我以为她得回家去。
Well, I thought about it, Tiffany, but I thought she had to go home.
蒂芬妮:当然。
我不知道芬妮姨妈看过什么东西,但肯定是很糟的东西。
I didn't know what Aunt Fannie had looked at, but it must have been pretty bad.
戴芬妮告诉他,这也正是中国人传统的教育,他非常开心。
When Stephanie told him that was similar to the traditional Chinese education, he was very happy.
多年后芬妮。·勃劳恩仍常去那篇荒野且多在夜深人静之时。
Fanny Brawne walked the heath for many years, often far into the night.
阿扎徳·莫芬妮从1999年起为时代杂志和其他出版物报道伊朗。
Azadeh Moaveni has reported on Iran since 1999 for Time magazine and other publications.
我搞不懂为什么迈克那么喜欢芬妮。她根本是个没有脑袋的笨蛋。
I don't get why Mike's so crazy about Fanny. She's such an airhead.
每逢八月是蓝莓的成熟期,母亲会让我为芬妮姨妈的到访做好准备。
Each August, when blueberry season would roll around, my mother would prepare me for AuntFannie's visit.
也许丽芬妮可以和他来个相看泪眼两茫茫,让他说出关闭漏油点的密码。
Maybe Lianne can have a chat with him and he can reveal the oil spill shutdown codes.
也许丽芬妮可以和他来个相看泪眼两茫茫,让他说出关闭漏油点的密码。
Maybe Lianne can have a chat with him and he can reveal the oil spill shutdown codes.
应用推荐