超过一半节日购物在线上进行。
More than half of all holiday purchases will be made online.
街上因节日购物的人而显得热闹。
美国零售商在节日购物季之前处去谨慎的乐观态度。
American retailers were in a cautiously optimistic mood before the start of the holiday shopping season.
现在也是为节日购物做好打算的时候了。
You might as well get the bulk of your holiday shopping done now, too.
节日购物的许多乐趣都同大脑中的化学物质多巴胺有关。
Much of the joy of holiday shopping can be traced to the brain chemical dopamine.
想想节日购物,重要的生日,汽车保养,学校用品,这些你将来可能需要的东西。
Think about the holiday shopping, important birthdays, car maintenance, and school supplies that you may need in the future.
由于经济下降,消费者现在在节日购物前会仔细考虑并寻找最佳性价比。
With the economy down, shoppers are thinking carefully before making holiday purchases and looking for the best values.
美国的节日购物季始于黑色星期五,也就是感恩节之后的一天。这是全年中最繁忙的购物日。
America's holiday shopping season started on Black Friday, the day after Thanksgiving. It is the busiest shopping day of the year.
这个周末你们在干些什么呢?节日购物还是点装圣诞树?不论怎样,都要祝你有个愉快的周末!
What are you doing in this weekend? Holiday shopping or set up your Christmas tree? No matter what, wish you a Happy weekend!
德尔克小姐解释道在过去十年,节日购物季的时间一再提前,因为商店在互相竞争顾客的注意力和购买力。
Delk explained that the holiday sales season has been starting earlier for the past 10 years, as retailers compete for the attention and dollars of shoppers.
尽管这些步骤旨在帮助具有强迫性购物问题的人们,但对任何沉迷于节日购物狂热中的人也有用。
Although the steps are aimed at people with compulsive shopping problems, they are useful for anyone caught up in the holiday shopping frenzy.
美国零售联盟表示,今年将近80%的节日购物者,也就是大约1.838亿人将会在网络星期一购物。
Nearly 80 percent of this year's holiday shoppers, or about 183.8 million people, will shop on Cyber Monday, says the NRF.
这个节日的数字超过了1996年全年的网络购物总额。
The figure for the holiday tops the total for Internet shopping in all of 1996.
不只在“黑色星期五”而是在所有节日季都加入我们每年都会参加的购物狂潮,你,准备好了吗?
Are you ready to participate in the mad shopping frenzy that we partake in every year, not only on Black Friday but all holiday season long?
整个专辑缺少了一点自己的个性,使得它只能成为一些节日派对活着购物商店里用来调节气氛的无聊的背景音乐。
The album lacks a personality of its own, making it pleasant but often boring background music for tempered holiday parties or shopping at the upscale mall.
你需要做的是接受专家的几点建议,你就能陷入节日的热情中,即使你在购物资金不多。
All you need to do is take some tips from the experts and you can get into the festive spirit, even if you're shopping on a shoestring. Here's how...
一年中的这个时候走进忙乱的购物中心或喧闹的节日party,甚至在人潮中——抑或特别是在人潮中——感到难以忍受的形只影单是有可能的。
Walk into a bustling shopping mall or a buzzing holiday party this time of year, and even within a crowd - or perhaps especially in a crowd - it's possible to feel unbearably alone.
既然我们可以出于对购物者和旅行者的考虑而更改法定节日那肯定也可以为了投票者的利益而更改大选之日。
If we can alter our federal holidays to benefit shoppers and travelers, surely we can change Election day for the benefit of our voters.
省下购物的大把时间,大家可以聚在一起做其他有意义的事情,只是单纯的庆祝节日。
Instead of spending hours of shopping apart from each other, you could be spending hours together, doing things.Celebrate the holidays simply.
那么,在接下来的节日期间,你就有足够的时间去购物,烘焙,做家装,去庆祝了。
You now have all the time in the world for the shopping, baking, decorating and celebrating that accompany the holiday season.
一些购物者则希望用这些节日幸运包来驱散经济危机的阴霾。
Some shoppers sought to banish the economic gloom with these festive bags.
这次节日,消费者开始在移动电话上逛街购物。
This holiday season, consumers are beginning to shop and make purchases on their mobile phones.
你的购物清单里一定包括了从小礼物、玩具、节日装饰物到圣诞节和新年贺卡等一大堆东西。
There are a bunch of items on your shopping lists ranging from small gifts, toys and festive decorations to Christmas and New Year CARDS.
美国零售联合会预计,在节日季节的第一个周末,各家商店和购物网站迎来了2.12亿的购物者,高于去年同期的1.95亿人。
S. the National Retail Federation, a trade group, estimated that 212 million shoppers visited stores and websites during the first weekend of the holiday season, up from 195 million last year.
美国零售联合会预计,在节日季节的第一个周末,各家商店和购物网站迎来了2.12亿的购物者,高于去年同期的1.95亿人。
The National Retail Federation, a trade group, estimated that 212 million shoppers visited stores and websites during the first weekend of the holiday season, up from 195 million last year.
浏览一个装饰好的节日橱窗或寻获一件市面上少见的玩具似乎会开启大脑的反映中心,刺激大脑化学物质的释放,使你达到购物的兴奋状态。
Peering into a decorated holiday window or finding a hard-to-find toy appears to tap into the brain's reward center, triggering the release of brain chemicals that give you a shopping high.
浏览一个装饰好的节日橱窗或寻获一件市面上少见的玩具似乎会开启大脑的反映中心,刺激大脑化学物质的释放,使你达到购物的兴奋状态。
Peering into a decorated holiday window or finding a hard-to-find toy appears to tap into the brain's reward center, triggering the release of brain chemicals that give you a shopping high.
应用推荐