节日的庆祝方式包括为父母办外展节目,野餐,以及支持养育的孩子。
Festivities include outreach programs to parents, picnics, and support with childrearing.
中文摘要:通过对比讨论中西方传统节日的庆祝方式研究中西方文化的差异进而达到跨文化交流的目的。
English abstract: This article discusses and compares some traditional festivals' celebrations. It aims to achieve cross-communication by studying these cultural differences.
由于这个节日是专门为农民设立的,所以鼓励他们想出自己的方式来庆祝丰收。
Since the festival is especially created for farmers, they are encouraged to think of their own ways to celebrate harvest.
让自己进入节日的气氛,唱歌,装饰房子,用某种方式庆祝,当生活中有了充足的快乐的活动,你会发现你的内心也快乐了。
Get into the holiday mood, sing songs, decorate, celebrate in some way. With enough merriment in your life, you'll find it making its way into your heart as well.
一些人认为燃放鞭炮是庆祝重要节日的传统方式,尤其是春节。
some people think setting off firecrackers is a traditional way to celebrate important festivals, especially the Spring Festival.
经过审慎的考虑和权衡,我们决定,在这个特殊时期,用一种更适合的方式感谢诸位的支持和庆祝节日。
After much thought and consideration, we have decided that, at this moment in time, it is more appropriate to thank you and celebrate in another way.
街道上安全部队戒备森严,确保传统节日火祭不会被反对派所利用。伊朗人通常以跳跃篝火、燃放鞭炮的方式来庆祝这一节日。
Security forces flooded the streets to ensure that a traditional fire festival, which Iranians celebrate by jumping over bonfires and letting off crackers, would not be co-opted by the opposition.
这些让你好奇——特别是如果你的家庭节日宴会往往以拳脚相加和破碎的餐具结束时——这几乎是普遍存在的庆祝重要节日的方式是怎么起源的。
It makes you wonder - especially if your family feasts tend to end in fistfights and broken dishware - how this nearly universal means of marking important events got started.
我决定从此以后要观察日子,以合适的方式来庆祝这个节日,尽管其他人并不关心节日之类的事。
I resolved to watch the days from then on and to celebrate the season in an appropriate fashion, even if the rest of them did not care about holidays and such things.
最近我和我的孩子们谈论我们应该如何不理所当然的认为节日就是去接受礼物,同时如何去找到其他的庆祝方式。
Recently I had a talk with my kids about how we shouldn't think the holidays are all about getting gifts.
这就是西方人庆祝这个重要节日的方式。
That's the way how western celebrate that important holiday.
由于中国是一个大国,人们在不同的地方以不同的方式庆祝这个节日。
As China is a big country, people in different places celebrate this holiday in different ways.
由于中国是一个大国,在不同地方的人会以不同的方式庆祝这个节日。
As China is a big country, people in different places celebrate this holiday in different ways.
但在众多风俗文化中,古代历法仍然把这些日子视作传统的节日,而庆祝新年的方式也形式各异。
But in many cultures, the ancient calendars still set the dates for traditional festivals, and every culture celebrates its New Year in a different way.
不同地方的人用不同的方式来庆祝这节日。
People in different places celebrate the holiday in different ways.
但从某种程度上说,我们都是以同样的方式来庆祝所有的节日。
But in some extend, we celebrate all the festivals in the same way.
在我们中国,我们有各种各样的节日,而庆祝它们的方式是不一样的。
In our China, we have a variety of festivals, of which celebrating way is different.
不同的国家有不同的风俗习惯和不同的节日庆祝方式。
Different countries have different customs and different ways to celebrate festival.
隆务寺方丈沙桑(音译)表示,“当然,今年人们不再以往年一样的方式来庆祝节日。”
Certainly this year people haven't celebrated it in the same way they did in past years.
中国新年,也称为农历新年,是在一月底或二月初时世界各地人们欢庆的节日。这里是庆祝的方式。
Chinese New Year, also known as Lunar New Year, is celebrated throughout the world in late January or early February. Here's how to celebrate.
不同的国家有不同的风俗习惯和不同的节日庆祝方式。
Different countries have different customsand different ways to celebrate festival.
圣诞大咖们想要用种新奇的方式庆祝节日,在圣诞树上“开刀”,用成堆的枕头、花束和蜡烛打造今冬别样圣诞树。
Fans of the festive season are looking for unique ways to decorate, ditching traditional pine trees in favour of towering piles of pillows, floral blooms and candles.
无论是中国式的热闹还是西方的安静,都是庆祝节日的方式,归根结蒂是盼望能有富足幸福的新一年。
Nevertheless, a celebration is a celebration, regardless of its style of Chinese noisiness or western tranquility, a ritual with which people pray for a happy, prosperous new year.
然而,当代的生活方式正改写着中国人庆祝这个最重要的节日的方式。
However, modern lifestyles are rewriting how many Chinese celebrate this most important festival.
然而,当代的生活方式正改写着中国人庆祝这个最重要的节日的方式。
However, modern lifestyles are rewriting how many Chinese celebrate this most important festival.
应用推荐