向艾滋病毒/艾滋病孤儿提供特别援助。
To provide special assistance to children orphaned by HIV/AIDS.
从那时起,帮助艾滋病孤儿就是我第一要务。
From that moment on, helping AIDS orphans has been a top priority for me.
一半以上艾滋病孤儿对艾滋病知识的了解不够。
Half of the orphans surveyed did not have sufficient knowledge for HIV/AIDS prvention and care.
艾滋病孤儿阿龙和他唯一的朋友- - -一只名叫老黑的狗。
AIDS orphan a Long plays with his only friend -a dog named Lao Hei.
他们的父母将活着照管他们,而不是使他们成为艾滋病孤儿。
Their parents will live to look after them instead of making them AIDS orphans.
艾滋病孤儿阿龙和他唯一的朋友- - -一只名叫老黑的狗。
AIDS orphan a Long plays with his only friend - a dog named Lao Hei.
例如在受到艾滋病大流行病打击最严重的国家,到头来照顾艾滋病孤儿的往往是祖父母。
For example, in those countries hardest hit by the AIDS pandemic, it is often grandparents who are left to care for AIDS orphans.
今年人代会上,买苏木江·阿斯木把目光投到了艾滋病孤儿和受艾滋病患者影响的单亲儿童身上。
This year's NPC session, Jiang bought hematoxylin Aspen wood to look into the AIDS orphans and AIDS affected single-parent children.
彭女士长期一来一直致力于这些疾病的宣传工作,涉及的领域从关爱艾滋病孤儿到艾滋病毒检测以及采取适当保护性预防措施的重要性不等。
Ms Peng has long worked on advocacy for these diseases in areas ranging from the care of AIDS orphans to the importance of HIV testing and taking appropriate protective precautions.
提前治疗的相关费用可能因多种因素而抵销,如住院费用降低,因减少病假而提高生产力,艾滋病孤儿人数减少以及艾滋病毒感染人数下降。
The associated costs of earlier treatment may be offset by decreased hospital costs, increased productivity due to fewer sick days, fewer children orphaned by AIDS and a drop in HIV infections.
自2006- 2009年,我们支持了阜阳艾滋病孤儿救助协会,一个独特的为救助安徽、河南500多名孤儿和弱势儿童,以社区为基础的服务机构。
From 2006-2009 we supported Fuyang AIDS orphans Salvation Association (FAOSA), a unique community-based organization that serves over 500 orphans and vulnerable children in Anhui and Henan.
塞内加尔还有因艾滋病而成为孤儿的17 000多名儿童。
Senegal is also home to more than 17 000 orphans due to AIDS.
她的目的是让孤儿院的孩子们通过歌声和舞蹈分享他们的文化,同时提高人们对乌干达艾滋病的认识。
The idea was to for the children from the orphanage to share their culture through song and dance while also raising awareness of the Uganda's AIDS epidemic.
由于缺乏治疗、照料和支持,感染了艾滋病病毒的妇女死后留下了几百万孤儿。
Without access to treatment, care and support, HIV positive women die leaving behind millions of orphans.
在倾听了艾滋病致孤儿童畅谈未来的梦想之后,他鼓励孩子们努力成为社会栋梁之才,争当生活的冠军。
In listening to the AIDS orphan spoke glowingly of the future dream, he encouraged the children to become pillars of the community before, strive to become the champion of life.
沃尔福威茨有机会访问了索韦托。在那里,他参观了收养被感染了艾滋病病毒的母亲遗弃的婴儿的“救世军”之家:Be thesda孤儿院。
Wolfowitz had an opportunity to visit Soweto where he visited Bethesda House, a Salvation Army home for abandoned babies of HIV-positive mothers.
目的了解以社区、家庭为基础的艾滋病致孤儿童关怀项目开展3年后的效果。
Objective To learn the community and family based care and support to children orphaned by AIDS project results after 3 year implementation.
艾滋孤儿是艾滋病死亡者的遗孤,也是没有感染艾滋病病毒的健康儿童。
AIDS orphans, the orphaned children of deceased AIDS patients, are nonetheless healthy without being infected with HIV virus.
巴西儿童感染艾滋病的情况也非常严重,和罗马尼亚不同的是,这些儿童不是孤儿院里的孤儿,而是流浪在大街上没人要的弃儿。
Brazil, the situation of children infected with AIDS is very serious, and Romania, these children are not orphans in the orphanage, but nobody wanted wandering in the streets of abandoned children.
目的了解项目县6~14岁艾滋病致孤儿童社会心理问题,探讨适宜的支持对策。
Objective Exploring the appropriate supporting strategy by assessment the social-psycho needs of 6~14 years old children orphaned by AIDS in project counties.
方法对5个项目县251名6 ~14岁艾滋病致孤儿童进行问卷调查和个人访谈。
Methods Questionnaire survey and personal interview to 251 6 ~ 14 years old children orphaned by AIDS in 5 selected project counties.
方法对5个项目县251名6 ~14岁艾滋病致孤儿童进行问卷调查和个人访谈。
Methods Questionnaire survey and personal interview to 251 6 ~ 14 years old children orphaned by AIDS in 5 selected project counties.
应用推荐