“我想先和你的姨父艾伯特金谈谈,”沃尔什探长说。
'I would like to talk first to your nucle, Albert King,' Inspector Walsh said.
“我想先和你的姨父艾伯特金谈谈,”沃尔什探长说。他脱下帽子和外套,坐在桌旁。
'I would like to talk first to your nucle, Albert King,' Inspector Walsh said.He took off his hat and coat and sat down behind the table.
“我想先和你的姨父艾伯特金谈谈,”沃尔什探长说。他脱下帽子和外套,坐在桌旁。
'I would like to talk first to your nucle, Albert King,' Inspector Walsh said. He took off his hat and coat and sat down behind the table.
横穿塔玛河,联结康沃尔、德文两郡的皇家艾伯特铁路桥,是维多利亚时代的强悍工程师——伊桑巴德.金德姆.布鲁内尔——的最爱之一。
THE 2,200-foot Royal Albert railway bridge, which links Cornwall to Devon across the river Tamar, is one of the best-loved achievements of Isambard Kingdom Brunel, a swashbuckling Victorian engineer.
横穿塔玛河,联结康沃尔、德文两郡的皇家艾伯特铁路桥,是维多利亚时代的强悍工程师——伊桑巴德.金德姆.布鲁内尔——的最爱之一。
THE 2,200-foot Royal Albert railway bridge, which links Cornwall to Devon across the river Tamar, is one of the best-loved achievements of Isambard Kingdom Brunel, a swashbuckling Victorian engineer.
应用推荐