艺术和生活之间的差别似乎已变得模糊不清。
艺术是现实生活的升华。
对这位评论家来说,摄影与当时“伟大的工业疯狂”联系在一起,在他看来,这对生活和艺术的精神品质造成了灾难性的后果。
For this critic, photography was linked with "the great industrial madness" of the time, which in his eyes exercised disastrous consequences on the spiritual qualities of life and art.
艺术使生活丰富多彩。
我认为十九世纪的艺术是水平的,就像新英格兰的农业生活一样。
I think of nineteenth-century art as being horizontal and stretched out like agricultural life in New England.
他们的艺术成果被保存在野生动物、牛、山羊、人类以及日常生活场景的绘画中,这些场景可能可以追溯到公元前5000年。
Their artistic endeavors have been preserved in paintings of wild animals, cattle, goats, humans, and scenes of daily life that extend back perhaps to 5,000 B.C..
与大多数艺术博物馆不同,设计博物馆展示的展品在我们的日常生活中很容易找到,比如冰箱和洗衣机。
Unlike most art museums, the design museum shows exhibits that are easily found in our daily life, such as fridges and washing machines.
伟大艺术品的力量可以改变人们的生活。
作为一个艺术家,他过的是朝不保夕的生活。
如果没有更多的作家和艺术家出现,这个国家的文化生活将衰退。
The cultural life of the country will sink into atrophy unless more writers and artists emerge.
在所有的视觉艺术中,建筑对我们生活的影响最为直接,因为它在很大程度上决定了人文环境的特征。
Of all the visual arts, architecture affects our lives most directly for it determines the character of the human environment in major ways.
它不是一门学校的科目或学术学科,但它是可习得的;这是艺术家必须具备的品质,但它也存在于科学家和企业家的生活中。
It isn't a school subject or an academic discipline, but it can be learned; It is a quality that is required of artists, but it is also present in the lives of scientists and entrepreneurs.
撇开他丰富多彩的生活方式不谈,鲍勃·迪伦作为多产艺术家的声誉源于他在20世纪60年代和70年代创作的大量歌曲。
His colorful lifestyle aside, Bob Dylan's reputation as a prolific artist stems from the vast number of songs he produced during the 1960s and 1970s.
我们在日常生活中花了大量的时间与他人交谈,因此,我们非常熟悉交谈的艺术。
We spend a large part of our daily life talking with other people and, consequently, we are very accustomed to the art of conversing.
没有艺术的生活将是无趣的、死气沉沉的,因为艺术是我们使我们作为人类的一部分。
Life without art would be boring and dead still, for art is a part of what makes us human.
艺术对人类生活至关重要,世界各国都在为各种目的而颂扬艺术、呼吁运用艺术。
Vital to human life, art is celebrated and used by nations across the world for various purposes.
人们不再只是想要物质上的东西,而是想体验生活——艺术是文化和商业的完美交迭。
People don't just want material things anymore, they want to experience life—the arts are a perfect crossover between culture and commerce.
她的视频展示了乡村的慢节奏生活和传统艺术的美。
Her videos show the slow countryside life and the beauty of traditional art.
这使扇子不仅成为日常生活中有用的工具,而且成为杰出的艺术品。
This made fans not only useful tools in daily life but also great artworks.
参与艺术活动对儿童发展至关重要;鼓励儿童以建设性的方式表达自己,有助于在以后的生活中形成健康的情绪反应。
Participating in the arts is essential for child development; encouraging children to express themselves in constructive ways could help to form healthy emotional responses in later life.
设计博物馆的选择似乎远没有艺术博物馆那么严格,参观者也可以在参观这些展品时感受到我们社会的幽默部分,这些展品是从我们日常生活中收集的有趣且异常吸引人的玩具。
The choices open to design museums seem far less strict than those to art museum, and visitors may also sense the humorous part of our society while walking around such exhibits as interesting and unusually attractive toys collected from our everyday life.
他的故事成为一个说明艺术与生活变化无常的寓言。
His story became a parable for the fickleness of art and life.
那是金子般的危险生活艺术。
艺术源于生活。
艺术(丰富)人们的生活。
艺术与生活密不可分,他是唤起感情甚至唤起思想的一种方法。
It is about life, and it is meant to evoke emotions and even understanding.
艺术远没有生活重要,但是没有艺术生活是多么乏味呀!
Life is far more important than art, but without it life is so tedious.
通过在这部电影中寻找到的归属感我开始意识到电影院关乎艺术,亦关乎生活的艺术。
Through the sense of belonging I found in this film I came to realise that cinema is both about art and the art of living.
通过在这部电影中寻找到的归属感我开始意识到电影院关乎艺术,亦关乎生活的艺术。
Through the sense of belonging I found in this film I came to realise that cinema is both about art and the art of living.
应用推荐