十年前他在24小时以内画了24幅画试图“质疑时间和艺术的真实性之间的关系”。
Ten years ago, he painted 24 paintings in 24 hours in an attempt "to question the relationship between time and artistic integrity".
以纯净空间为背景,融入自然之情怀,并强调艺术的真实美感,凸显有品质的陈列。
With pure space as the backdrop and combining natural elements, we emphasize the truth and beauty of art and highlight the extraordinary display.
传统的艺术家总是在工作室里做他们的作品,他们的画是现实的。它们看起来完全像真实的世界。
Traditional artists always did their artwork in a studio and their paintings were realistic. They looked exactly like the real world.
不管电脑影像何等真实、形象,它们依然仅仅是影像而已,不是我们真正看到的、甚或还会被许可用指端触摸一下的历史文物和艺术作品。
No matter how real and vivid computer images are, they are only images, not the historical objects and works of art that we see in real or even might be allowed to touch with our fingertips.
摄影技术经常模糊了艺术和真实之间的区别。
PHOTOGRAPHY often blurs the distinction between art and reality.
凯特英格兰- - -她像一个艺术家一样真实,并且拒绝对自己的工作妥协,而且,她的一些名言会让你觉醒。
Kate England - She holds true to herself as an artist, and refuses to compromise her work. Also: her desktop ICONS will make you aroused.
凯特英格兰---她像一个艺术家一样真实,并且拒绝对自己的工作妥协,而且,她的一些名言会让你觉醒。
She holds true to herself as an artist, and refuses to compromise her work. Also: her desktop icons will make you aroused.
代顿大学市场营销系讲师艾琳·迪基说:“真实艺术设计小组的方向是正确的”。
University of Dayton marketing lecturer Irene Dickey said Real Art Design is on the right track.
孩子的父亲解释说:“海洋一望无际,十四行诗有艺术气息,秋天情绪轻飘,真实很强大也很诚实。”
He says, ‘Ocean is expansive, Sonnet is more of an artist, Autumn is flighty and True is strong and honest’.
其次,参观真实的博物馆和艺术画廊在多方面有益。
In the second place, visiting real museums and art galleries is a rewarding experience in many respects.
有些艺术家实际上已十分真实的描绘出那座城市,这是精美神奇的建筑,文化和工程是迄今为止曾在你的星球上存在之最美丽的大都市,是令人叹为观止的。
Some of your artists in fact have made renditions of the city that are quite accurate.
我最喜欢《独自旅行的艺术》这本书的是它的可实践性和真实性。
What I loved most about The Art of Solo Travel is it's practicality and honesty.
这到底是一部关于真是艺术家的仿纪录片,还是关于假艺术家的真实记录片?
Is this a fake documentary about real artists or a real documentary about fake artists — or a bit of both?
蒙娜丽莎的真实身份和她神秘的微笑令全世界的艺术爱好者为之着迷。
The true identity of Mona Lisa and her enigmatic smile have intrigued art lovers around the world.
在一个艺术被认为应该是描写真人真事的年代,这幅画的诞生让世人感到震惊:它并不单单是对一般恶梦的简单描绘,而是对恶梦体验的一次真实再现。
In an age when art was supposed to depict an actual person or event, it came as a shock that this was a painting not of a nightmare, but of the nightmare as a generalized experience.
如果觉得我有偏见,先道个歉,可对我来说,西方人很善于把科学和艺术分开,创建外在的概念结构,并把它们应用在真实世界中,去解决重复出现的问题。
Sorry if I'm biased, but to me, Western people are very good at separating science and art, creating explicit concept structures and applying them to the real world so to attack repetitious problems.
真实的艺术作品总是以人为衡量标准的。
但假若艺术给予这个实验的是凶险的预言,那么运行这项计划的科学家们则坚定相信真实生活会有所不同。
But if art offers an ominous foretelling of the experiment, the scientists running it are confident that real life will be different.
看到那些真实大量的文化、艺术品、公司、还有食物!
I'd like to see a great verity of cultures, arts, corporations... and food!
艺术的目的是以特定的可塑性媒体(对于散文而言就是词语)在公共事件中反映出个人感情以及个人私生活的真实性。
The purpose of art is to project feelings and the reality of a subjective private life in the midst of public events into a particular plastic medium-words, in the case of prose.
换句话说,你对于无调性音乐天然、生理的厌恶代表着你面对抽象艺术时真实、健康、正常的反应。
In other words, your spontaneous, visceral hatred of atonal music reflects your true, healthy, normal reaction to abstract art.
虽然摄影师不必混合颜料来描摹真实世界的色彩与色度,但摄影艺术的技艺部分仍然关键。
Though a photographer does not have to mix the paints in order to imitate colors and shades of the real world, the component of skills in the art of photography is significant.
在一切谎言中,艺术是最真实的。
他的整个研究贯穿有一个统一思想,其揭示了社会对创造力一贯持有的不真实的想法——甚至貌似孤立的艺术追求,涉及了即兴创作,协作与交流方面。
A unifyingidea throughout all his research which debunks society’s closely heldmyths—even seemingly solitary artistic pursuits, involves improvisation, collaboration and communication.
1月23日。伦敦皇家学院将举行一个与众不同的展览《真实的梵高:艺术家及其书信》。
On January 23rd a different exhibition opens at London's Royal Academy: "The Real Van Gogh: The Artist and his Letters".
在17世纪60年代,风靡了五百多年的经典基督像已经无法像过去那样给人以“真实感”,因为它看起来就像一成不变的艺术惯例。
By the 1640s, after more than 500 years of use, the classic image of Christ no longer felt that "real" because it looked so much like artistic conventions.
一直出演最为著名的科学家Spock先生的伦纳德·尼莫伊来自一个有着艺术和戏剧背景的家庭,他的真实生活与他扮演的角色一点也不像。
Leonard Nimoy, who played the most famous TV scientist of all time, Mr. Spock, came from an arts and theater background and in real life is nothing like his character.
电视是写实的镜头艺术,再现生活真实,具有逼真性。
TV is a realistic lens art reproduction of real life, with verisimilitude.
电视是写实的镜头艺术,再现生活真实,具有逼真性。
TV is a realistic lens art reproduction of real life, with verisimilitude.
应用推荐