简单地通过文本传递、阅读,不能完成中国戏曲艺术的传承。
If transmission was simply text or reading based then one would lose the essence of the proper transmission of the art of the Chinese opera.
一是对前代艺术的传承;二是对不同国家、地域、民族、画家等艺术的融合。
The analysis is mainly made from two aspects: the inheritance of the traditional arts and the mixture of various artistic styles from different nationalities, regions, countries and painters.
本文试图从巴尔丢斯对西方传统艺术的传承和对现代艺术的借鉴两个方面展开论述,揭示出他独特的艺术追求和美学风格。
In this article, we will try to expound the inheritance of western traditional art and reference of the way of modern art in Balthus 'works to reveal his unique art pursuit and aesthetic manner.
购买当地居民的手工制品和艺术品有助于传承文化传统,也能创造就业机会。
Buying handmade products and art pieces created by local people can help hand down cultural tradition and create jobs.
歌剧是一门伟大的艺术,并且是德国的一部分文化传承。
通过将通常的旅馆设施与独特的文化传承要素相结合,旅馆为客人提供了一个了解当地人的历史、生活方式和艺术的机会。
By combining conventional hotel services with elements from cultural heritage, hotels provide guests with the opportunity to appreciate the history, lifestyle and arts of the local people.
民间文学艺术表达的创作具有群体性、地域性、传承性以及变异性等特征。
The expressions of folklore have the characteristic of colony, localization, changeability and variability and so on.
音乐艺术和其他文化一样,有着极强的传承性和延续性以及民族性。
Like other kinds of culture, the art of music has a strong sense of inheritance, continuity and nationality.
把握新石器彩陶纹饰文化内涵,对于我们更好地传承和弘扬中华优秀艺术文化具有重要的现实意义。
Mastering the cultural meanings of painted pottery in the Neolithic Age has realistic significance for people to inherit and better enhance Chinese excellent art.
传统节日在传承一个民族饮食文化、服饰文化、文学艺术、传统道德等方面,发挥着极其重要的作用。
These traditional festivals play an important role in the transmission of ethnic food, dressing, art, literature and traditional ethics.
我其实一直对科学有很大的激情,但是我却不得不学习艺术,传承她的名誉。
Science is always my passion. But I have to do art to pass down her reputation.
摘要:我国传统造园艺术具有迷人的魅力,有许多值得传承的精华,可供现代园林借鉴。
Abstract: the traditional garden art in our country has charming charms, and has many creams worth to be inherited, from which the modern gardens can draw lessons.
平面设计艺术本身是一种文化媒介,是传承民族文化的重要方式。
Plane design art is cultural intermediary of it, and is an important manner of the spreading national culture.
由于文化生态环境的消失,许多传承人生活艰难,民族艺术后继乏人。
As the cultural ecology environment lost, many inheriting people live further roughly, national art become recession.
巴洛克音乐传承了文艺复兴时期音乐艺术的先进理念和优秀成果,在整个人类音乐史中占有重要的历史地位。
The Baroque music succeed all the advanced viewpoint and excellence progeny of the Renaissance music Art, and it occupied a significant historical status in the whole human music history.
艺术家的绘画是他用所学到的创作语言来解释自然、展现情思的过程,也是一个文化语言传承的过程。
When an artist is drawing, he is explaining the nature with art language, and also, it 's a coming down of the cultural language.
第四届艺术家博览会延续著视觉艺术界传承、交流的精神,象征著宽阔的分享与紧密的凝聚。
The Fourth Artist Fair continues the mission of inheritance and exchange of visual art, and represents the broadness of sharing and closeness of coherence.
中国文化有着悠久的历史传承,中国的舞蹈艺术更产生于有文字的记载以前。
Chinese culture has long historical pass and inheritance, for example, Chinese dancing art was born before the record of writing.
“保护”不是要办工厂,不是要产量扩大,不是要传承多少人,民间的艺术最怕做滥。
To preserve the traditional folk art, we should not build a factory, enlarge the production or teach as many students as possible. The folk art can be ruined by shoddy.
从科尔沁说唱艺术和蒙古英雄史诗的传承研究了该民歌产生的艺术因素。
From the art of the Mongolian songs in Horqin district and the Mongolian epics, it studies the artistic factors.
艺术设计必须依赖于具体的文化环境,没有传承的文化底蕴,只能是苍白无力的。
The art design must rely on the concrete culture environment. It can only be feeble not having the Smriti's culture connotation.
通过对“哈当格尔”音乐传承变化的论述,不仅提炼出这一传统提琴艺术的社会、文化意义,也为如何传承维护一种音乐文化传统提供借鉴。
By means of expounding the transmission of Handanger music, the thesis aims at the sociocultural meaning of this traditional instrument, and at the approach to the maintenance of music traditions.
民间艺术家所学习的技巧常常是一代代传承下来的,民间艺术的主要意图是给诸如家具和日用品增加色彩和装饰。
Folk artists learned techniques often passed on from one generation to the next. The main intent of folk art is to add color and decoration to everyday items such as furniture and utensils.
同时该县将职业中学作为传承弘扬剪纸艺术的培训基地之一,邀请民间艺人讲课,重新恢复培训班。
At the same time as the transmission of the county to promote the vocational school training in the art of one of the bases to invite folk artists to give lectures to resume training.
毕业生可以成为民俗博物馆的馆长,手工艺导师,艺术品收集家和文化记者或者传承延续传统手工艺。
Graduates become curators of folk museums, craft instructors, art collectors, cultural journalists, or practice the crafts to perpetuate that tradition.
为此,必须加强民间文学艺术传承人的法律保护。
So we must strengthen the legal protection of the spreader of folk literature and art.
为此,必须加强民间文学艺术传承人的法律保护。
So we must strengthen the legal protection of the spreader of folk literature and art.
应用推荐