例如,很多人认为细节的存在表明作品是由更老练的艺术家完成的。
For example, a lot of people think the presence of details demonstrates that the work was done by a more sophisticated artist.
它不是一门学校的科目或学术学科,但它是可习得的;这是艺术家必须具备的品质,但它也存在于科学家和企业家的生活中。
It isn't a school subject or an academic discipline, but it can be learned; It is a quality that is required of artists, but it is also present in the lives of scientists and entrepreneurs.
概念艺术家生成并不存在的事物的视觉设计。
The concept artist generates a visual design for something that doesn't yet exist.
但是在人体模特界的确存在着性别的不平衡,最显著的特征就是女模特和男艺术家。
But it's certainly true that there is a gender imbalance in the figure-modelling world, which largely features female models and male artists.
连接艺术家(所有的媒体和专业人士)和自愿模特的网络站点广泛存在,这些模特通常是全职的,其中女性占主导地位。
Entire networking websites exist to match up artists (of all media and expertise) with willing models, who often work full-time and are predominantly female.
有些艺术家实际上已十分真实的描绘出那座城市,这是精美神奇的建筑,文化和工程是迄今为止曾在你的星球上存在之最美丽的大都市,是令人叹为观止的。
Some of your artists in fact have made renditions of the city that are quite accurate.
艺术家的出走造成利奥三世有所松口,他容许了教会的墙壁上的绘画人物的存在,但继续禁止雕塑的出现。
This artistic diaspora caused Leo to relent somewhat and he allowed painted figures on the walls of eastern churches but continued the prohibition of sculpture.
正是这种精神,许多著名的发明家,艺术家和科学家仍然存在,住在安德烈·贝尔福。
It is exactly this spirit of the many famous inventors, artist and scientist that still exists and lives on at Andre Belfort.
而且很多的艺术家-埃里克·克莱普顿、弗兰西斯培根、英格玛·伯格曼、品特和其他的一些艺术家-存在着一种终极的神秘感和与生俱来的艺术感觉,他们的艺术天赋好像并非来自这个俗世。
And, for many-eric Clapton, Francis Bacon, Ingmar Bergman, Pinter and others-there is ultimately a sense of mystery and spontaneity; of art coming from elsewhere.
因为艺术家把这两部分连接了起来,我们就看到了在现实生活中不会存在的东西。
Because of the way the artist has connected all the parts, we see something that is not possible to create in reality.
虽然很多涂鸦作品只不过是艺术家的笔名,并不特别有创意,但不可否认地,这个领域中还是存在着一些展现出想象力及才华的艺术家。
While many graffiti designs are nothing more than the artist's graffiti pseudonym and do not seem especially creative, there are undeniably some artists who show imagination and talent.
没有人知道我的存在,伟大的艺术家镜子看到自己真正的:我的名字叫克莱门特马太,失败的音乐家,失败了。
No one know of my existence, the great artist the mirror to see their true: my name is clement Matthew, failed musician, failed.
艺术家通过艺术创作来表达个人情感以及对个体存在的一种反思。
Artists express their emotion and reflect on the individual existence through artistic creation.
形式逻辑学家并不关心存在的事物,而艺术家所关心的则正是这些东西。
Formal logicians are not concerned with existential matters which are precisely what artists are concerned with.
我们,作为人和艺术家,正存在于生命忧伤的那个侧面。
The blue side of life is where we are as persons and as artists.
首先,我们假设有艺术这回事,同时艺术家也象我们所看到的这样存在着。
At First, let's assuming that art exists and so as artists we see around.
每个艺术家的生活经验和记忆都存在于他们各自的作品里。
Every artist's experience and memory exist in their respective work.
在这个世界上,太多的艺术家,作家,诗人,画家,作曲家用他们的热情、心血与爱去创作它们的作品,他们的短暂,灰暗又悲剧性的命运都为之存在。
In this world, so many artists, writers, poets, painters, composers create the great work with their passion, their blood, their love, their whole life, their short, dark and tragic life.
而且对人生存在也有很大的意义,因为其中体现了中国古代智慧的艺术家们和人民对人生、艺术、自然山水世界三者关系的思考。
Furthermore, this kind of study possesses a great significance to the human existence because the landscape painting is the expression of the relationship among human, art and natural world.
《一个青年艺术家的画像》中叙述者话语与人物话语之间的关系表明两者之间存在着平等的对话关系。
Next, the relationship between the narrator's discourse and the main character's discourse shows that there exists an equal dialogical relationship between the two.
在马来西亚也将有一个艺术展览,著名艺术家将要带领一些年轻人,向他们显示,慈悲也存在于所有艺术的根源中。
In Malaysia there is going to be an art exhibition in which leading artists are going to be taking people, young people, and showing them that compassion also lies at the root of all art.
身体为我们透视尼采的美学提供了这样一个视角:尼采是从艺术家这一身体性的存在者出发思考艺术的本源,他在艺术家的陶醉状态中揭示出作为创造力意志的权力意志。
Nietzsches aesthetics in the perspective of body have suggested itself that the artist who is his body provides a start point of art, because his intoxication disclose the nature of the will to power.
这可能发生在一个艺术家或者灵性上觉醒的人身上他们突然如此地深入到存在里,以至于失去了对“做”的全部兴趣。
It could happen to an artist, it can happen to some people who awaken spiritually - they suddenly plunge so deeply into Being that they lose all interest in doing.
这可能发生在一个艺术家或者灵性上觉醒的人身上他们突然如此地深入到存在里,以至于失去了对“做”的全部兴趣。
It could happen to an artist, it can happen to some people who awaken spiritually - they suddenly plunge so deeply into Being that they lose all interest in doing.
应用推荐