自2009年以来,超过1500个电话亭被改造成了花店、迷你咖啡馆、艺术博物馆,甚至是淋浴间。
Since 2009, more than 1,500 phone booths have been turned into flower shops, mini cafes, art museums and even shower rooms.
当天是周六,那些艺术爱好者们都出动了。于是,我手捧咖啡送我们的主人去工作。
It was Saturday and the art enthusiasts were out, so, with coffee in hand, I dropped off our host at work.
一杯好茶、咖啡、红酒、热巧克力,或者其他饮品和这门无为的艺术十分搭调。
Good tea or coffee, wine, hot cocoa, and other sensual beverages go very well with the Art.
除了喝咖啡,非正式约会中可以做你最喜欢做的事情,比如去艺术展览馆,或者来一趟让你身上满是泥巴的山地自行车旅行。
Besides getting a cup of coffee, some of the best ideas for a date are the things you love to do the most, such as going to an art museum or getting muddy on a mountain bike ride.
现在人们很难区分一位浅啜蒸馏咖啡的艺术家和一位吞饮卡普契诺的银行家——但这不仅仅是风格问题。
It is now impossible to tell an espresso-sipping artist from a cappuccino-gulping banker, but it isn't just a matter of style.
她说:“比起在餐桌前喝咖啡或用餐这两种形式,欣赏艺术时,两个人的交谈更容易进行。”
"It was so much easier to talk to each other while viewing art, rather than over a table, sipping lattes or eating dinner," she says.
Victrola咖啡和艺术(国会山庄)。
哈维卡咖啡馆灯光幽暗,适合“沉思的托洛茨基”这样的人物,墙壁上满是还不出名的艺术家们的作品(他们以此来抵咖啡钱),还有被烟熏过的丝绒沙发,还有一部电话,你可以打电话来这里找一些这里的常客。
Cafe Hawelka has a dark, "brooding Trotsky" atmosphere, paintings by struggling artists (who couldn't pay for coffee), smoked velvet couches, and a phone that rings for regulars.
“精彩表演”盛宴中的一位明星,“水涮与电击”公司(译者注:一家提供艺术美食设计及个性美食定制等服务的食品公司;未来主义者们曾用“电击”的方式烹饪食物)的美食设计师之一,在一间伦敦咖啡馆里会见了我,并在一台笔记本电脑上向我展示了他们工作的一些幻灯片。
One of the Spectacular's stars, food designers Blanch and Shock, meet me in a London cafe and show me slides of their work on a laptop.
两人相遇在第八大街的一个咖啡馆,发现各自在艺术品味、菊苣色拉以及灯笼袖等方面趣味相投,于是就有了这个两人画室。
They had met at a cafe on Eighth Street and found their tastes in art, chicory salad and bishop sleeves so much in tune that the joint studio resulted.
古玩和古董收藏家们可以去皇家街上的众多店铺淘宝,街道两旁林立着艺术画廊、香水店和街边咖啡馆、茶室。
Curio and antique collectors throng the many shops on Royal street. Side streets are lined with art galleries, perfume shops, sidewalk cafes, and tearooms.
城里所有的饭店,咖啡馆,和美发馆似乎都突然挂起了艺术品,并且还展销起来。
All the restaurants, coffee shops, and hair salons in town seemed to have suddenly gotten into hanging, showing, and selling art.
有一个信息中心和一个基本的新艺术风格咖啡馆,但最好自带食物。
There is an information centre and a basic confitería, but it is best to bring your own food.
这里原先是一间不错的咖啡店,后来人们在原有基础上进行了重新装修,添加了精致的酒吧,还在墙上布置了不少装饰性的艺术品,这样就变成了一家高档的餐馆。
Originally just a nice coffee shop, the cafe had undergone a remodeling and was now reopening as an upscale restaurant-complete with an elaborate bar and works of art to decorate the walls.
“你简直是咖啡艺术女神。”安德烈接过他的慰问品说道。
"You are a goddess of the caffeine arts." says Andre, taking his prize.
咖啡馆是艺术家们向往的聚会地。
希拉里:当然是啦。喝咖啡是一种和像勃拉姆斯和伏尔泰那样的艺术家、哲学家的浪漫生活联系的方式。
Hillary: it sure is. Drinking coffee is a way to connect with the romantic lives of artists and philosophers, like Brahms and Voltaire.
5精品艺术酒店提供豪华的伊丽莎白港住宿。每个客房功能平板电视,冰箱,保险箱,私人阳台,意大利浓咖啡咖啡机,特大号的床,和更多的。
No5 Boutique Art Hotel offers luxury Port Elizabeth accommodations. Each guestroom features flat-screen televisions, minibars, safes, private terraces, espresso coffee maker, king-size beds, and more.
在阿姆斯特丹的咖啡馆里、在果阿的海滩上,或在深山里的艺术家聚集地中都可以找到嬉皮。
They can be seen in the cafes of Amsterdam, on the beaches of Goa or hiding away in remote mountain artist colonies.
这个城市也以餐馆、咖啡馆和剧院而闻名。法国大约三分之二的艺术家和作家都生活在巴黎。
The city is also famous for its restaurants, cafes and theatres. About two-thirds of France's artists and writers live in Paris.
额外的元素,包括停车场,公共设施如艺术馆,图书馆和咖啡厅,和鼓励公共聚会和大学社区聚会的景观区域。
Additional elements include car park, facilities such as a public art gallery, library and cafe, and a landscaped area that encourages public and university community gathering.
漫时光咖啡厅店面设计是一个带有文化冲击、艺术氛围的特色空间。
Diffuse time coffee shop store design is a feature space with culture shock, artistic atmosphere.
但时至今日,咖啡馆的文化艺术气氛淡化了,休闲的色彩浓重了。
But today, the cafe culture art atmosphere of desalination, leisure has a strong color.
午饭后,喝完咖啡就准备参观艺术展!
除了展览空间,还设有办公室、图书馆、礼堂、咖啡厅和艺术商店等。
Besides the exhibition space, it has offices, library, auditorium, cafe, art shop, etc.
除了展览空间,还设有办公室、图书馆、礼堂、咖啡厅和艺术商店等。
Besides the exhibition space, it has offices, library, auditorium, cafe, art shop, etc.
应用推荐