赫灵指出,不同的感觉模式,如痛觉、味觉和色觉,可能与特定种类的神经能量的释放有关。
Herring suggested that different modes of sensation, such as pain, taste, and color, might be correlated with the discharge of specific kinds of nervous energy.
色觉是视觉功能的重要组成部分。
色盲及色弱应称为色觉异常。
Achromatopsia and anomalous trichromatism should call color to become aware unusual.
色觉进化是近三十多年来广泛研究的课题。
The evolution of color vision has been a topic of intensive study for more than three decades.
目的研究白内障手术前后患者色觉的变化。
Objective To observe the change of color perception before and after intraocular lens implantation in patients.
他撰写有关热、数学、色觉和物理学的教科书。
He wrote textbooks on heat, mathematics, color vision and physics.
本文就色觉疲劳的概念、机制等研究进展作一综述。
Conception and mechanism of color vision fatigue are reviewed in this article.
问题是,色觉障碍的程度为产品的可用性带来了巨大的挑战。
The question is to what extent color deficiency poses a problem for the usability of a product.
目的观察特发性视神经炎(ION)患者治疗后色觉损害情况。
Objective To detect the color damage in patients with idiopathic neuritis (ION) after the treatment.
结论早期行白内障手术可以有效地提高患者视力,改善患者的色觉。
Conclusion Intraocular lens implantation applied in time can enhance vision and improve color perception of patients with cataract.
事实上,同一家族的猴子中可能存在多达六种不同类型的色盲或色觉。
In fact, in the same family of monkeys there can be up to six different types of color blindness or vision.
色盲是一种遗传性疾病,由于色觉机理尚未研究清楚,一向不能矫治。
Color blindness, a kind of inheritance diseases, has been always believed as an untreated disease, because the mechanism of color vision has been unknown.
不过,至今科学家们还不知道蜜蜂的色觉速度是否跟得上它们的飞行速度。
However, until now it wasn't known whether the bees' full colour vision was able to keep up with their high speed flight.
实验结果表明:观看激光扫描显示器会对视觉调节反应和色觉产生影响。
The experimental results showed that viewing a laser-scanned display affect the accommodation response and color perception.
比如,通过红光或绿光表明系统状态,这会给红-绿色觉障碍者会带来麻烦。
For example, indicating a system status via virtual red and green lights, is a problem for people with red-green color deficiencies.
本研究介绍了一种基于颜色视觉诱发电位(vep)的色觉缺陷检测系统。
A testing system for color vision deficiencies based on chromatic visual evoked potential (VEP) was described in this paper.
色觉障碍是由视锥细胞类型(cone type)的缺失或工作异常所导致。
Color deficiencies occur when a cone type is either missing or working abnormally.
脊椎动物的色觉始于视网膜里的锥细胞,再透过神经细胞将视觉讯号传输到大脑。
Color vision in vertebrates begins with the cone cells in the retina, the layer of nerve cells that transmits visual signals to the brain.
色盲在猴群中上升是因为全色觉需要两种不同的视蛋白基因,它们存在于X染色体上。
The colour blindness in the monkeys arises because full colour vision requires two versions of the opsin gene, which is carried on the X chromosome.
同时也提出了关于对各种异常色觉现象的正确鉴别和分类还有待于做深入、系统的研究。
This article also points out that the correct differentiation and classification of the phenomena of abnormal colour sense have much room for a deep and systematic research.
通过测试结果分析,证明了这种织物不仅能提高夜间自身能见度,而且可以为色觉异常者分辨。
By the analysis of the test results, it is proved that these fabrics not only can improve their visibility at night but also can be distinguished by those who are abnormal in color vision.
为了研究两组人的色觉敏感性,所有的受试者都要进行FM 100ht和NCACVT试验。
In order to investigate color sensitivity in both of groups, all subjects were tested with both FM100HT and NCACVT.
皮层下神经元的去抑制整合野参与传递视觉图像中的低空间频率信息,并与色觉恒定性机制有关。
The disinhibitory IF of subcortical neurons contributes to transmission of low spatial frequency information of visual images and tO the maintenance of color constancy.
这个结果意味著,鹦鹉会把紫外光波长看成不同颜色,而且,紫外光锥细胞参与了四色色觉系统。
This result means that UV wavelengths are seen as distinct colors by birds and that UV cones participate in a tetrachromatic visual system.
结论(1)颜色视觉诱发电位客观地检查先天性色觉异常是可行的,对红绿色盲和绿色盲尤为敏感。
Conclusion (1) it is feasible to use chromatic VEP for examining congenital color vision deficient, especially for red green blindness and deuteranopia.
目的:提出一种新的计算机适应色觉试验(NCACVT)并且解释它在实际应用中的可靠性和重要性。
AIM: Present a new computer-adapted color vision test (NCACVT) and explain its reliability and value in practical application.
方法用病例对照研究方法,选择行白内障手术的患者97例,进行色觉检查及填写统一设计的问卷调查。
Methods The case-control association study and were adopted to examinate color perception before and after intraocular lens implantation and in 97 patients.
这些动物早已拥有四色觉,但关键的区别是,他们的第四种颜色位于高频的紫外线区域,在人类可视范围之外。
Those creatures have long had four-color vision, but a key difference is that their fourth type of color detector is in the high-frequency ultraviolet range, beyond where humans can see.
她推测,作为一个医生,超色觉可能可以使她仅仅通过观察普通医生看不到肤色细微变化而判断别人是否生病。
For a doctor, she speculated, super color vision might give her the ability to tell whether a patient is ill just by noticing subtle changes in skin tone that a normal doctor wouldn't see.
她推测,作为一个医生,超色觉可能可以使她仅仅通过观察普通医生看不到肤色细微变化而判断别人是否生病。
For a doctor, she speculated, super color vision might give her the ability to tell whether a patient is ill just by noticing subtle changes in skin tone that a normal doctor wouldn't see.
应用推荐