当他到那时,却了解到菲茨罗伊船长可能已经另有随航的博物学家人选。
When he arrived Darwin learned that Capt. FitzRoy may have already selected another person as naturalist for the voyage.
菲茨罗伊船长继续概述他的计划道。
罗伯特·菲茨罗伊船长在他的第二此考察中广泛应用了此法。
Robert FitzRoy made wide use of it during the Beagle's second survey.
1831年夏天,菲茨罗伊船长预见到贝格尔号的二次远航将为自然历史标本的搜集提供一个绝好的机会。
FitzRoy foresaw that the next Beagle voyage would present an ideal opportunity for collecting specimens of natural history. In his narrative of the Beagle voyage FitzRoy wrote.
1831年夏天,菲茨罗伊船长预见到贝格尔号的二次远航将为自然历史标本的搜集提供一个绝好的机会。
FitzRoy foresaw that the next Beagle voyage would present an ideal opportunity for collecting specimens of natural history. In his narrative of the Beagle voyage FitzRoy wrote.
应用推荐