第二条本办法适用于船舶登记机关办理建造中船舶抵押权登记的行为。
Article 2 These Measures shall apply to the handling of the registration of mortgages over ships under construction by ship registration authorities.
船舶抵押权的登记状况,允许公众查询。
Information about the registration of mortgage of ships shall be accessible to the public for enquiry.
建造中的船舶办理抵押权登记,还应当向船舶登记机关提交船舶建造合同。
In registering the mortgage of a ship under construction, the building contract of the ship shall as well be submitted to the ship registration authorities.
船舶在光船租赁以前或者光船租赁期间,设立船舶抵押权的,适用原船舶登记国的法律。
The law of the original country of registry of a ship shall apply to the mortgage of the ship if its mortgage is established before or during its bareboat charter period.
船舶上可以设立抵押权,且需要在国家指定的机构进行登记,以进行公示。
The right of mortgage can be instituted on the ship, and should be registered in the designated authority for public notification.
该条中将光船租赁权与船舶抵押权一并规定了登记的公示方法,以及未经登记不得对抗第三人的效力。
It stipulates the public method of Mortgage of Ships together with Bareboat Leasehold, the effect of no registration shall not act against a third party.
该条中将光船租赁权与船舶抵押权一并规定了登记的公示方法,以及未经登记不得对抗第三人的效力。
It stipulates the public method of Mortgage of Ships together with Bareboat Leasehold, the effect of no registration shall not act against a third party.
应用推荐