海运保险单包括负责船舶互撞条款和全部货载。
Marine insurance policy includes "both to blame" collision clauses and fully covers the shipment.
若保险单已明确规定了目的港,但船舶不驶往该目的港,而驶往任何其他目的港时,保险单不承保该风险。
Where the place destination is specified in the policy, and the ship, instead of sailing for that destination, sails for any other destination, the risk does not attach.
保险单订立时若船舶停泊于港口,亦有一项默示保证,即在风险开始时,船舶应合理适宜面对该港口的通常危险。
Where the policy attaches while the ship is in port, there is also an implied warranty that she shall, at the commencement of the risk, be reasonably fit to encounter the ordinary perils of the port.
在保险单已明确规定了启航地之情况下,船舶未从该地而是从任何其他地点启航,保险单不承保该风险。
Where the place of departure is specified by the policy, and the ship instead of sailing from that place sails from any other place, the risk does not attach.
保险船舶发生本保险单责任范围内的事故后,被保险人应立即通知本公司,并采取一切必要措施救护,防止损失扩大。
In case of accident to the Insured Vessel falling under the scope of cover, the Insured shall notify the Company immediately and take all necessary measures to avoid aggravation of loss.
保险船舶发生本保险单责任范围内的事故后,被保险人应立即通知本公司,并采取一切必要措施救护,防止损失扩大。
In case of accident to the Insured Vessel falling under the scope of cover, the Insured shall notify the Company immediately and take all necessary measures to avoid aggravation of loss.
应用推荐