而找一个不在线的好理由变得越来越难:这周,欧盟允许航空公司提供空中移动电话服务,很多飞机上都有无线网络。
It is getting harder to find good excuses for being offline: this week the European Union allowed airlines to offer in-flight mobile-phone service, and several carriers have Wi-Fi.
国泰航空对信息未能送达不负任何责任,亦不能担保移动电话短信,或通过互联网服务供应商发送给您的电子邮件的正确性,及时性或可靠性。
Cathay Pacific is not liable for non-delivery of messages, and cannot guarantee the accuracy, timeliness or reliability of mobile phone text message or email sent to your ISP.
国泰航空对信息未能送达不负任何责任,亦不能担保移动电话短信,或通过互联网服务供应商发送给您的电子邮件的正确性,及时性或可靠性。
Cathay Pacific is not liable for non-delivery of messages, and cannot guarantee the accuracy, timeliness or reliability of mobile phone text message or email sent to your ISP.
应用推荐