去年,在广州举行的亚运会开幕式上,随着舞者表演的开始,一片翠绿的光影森林展现出勃勃生机。
An emerald forest of light comes alive as dancers perform at the opening of last year’s Asian Games in the southeastern city of Guangzhou.
而数字化的开幕式,甚至有望胜过北京数以千计的鼓手、舞者,以及穿戴儒服的男子——找几百名莫里斯舞者可不够。
A digital opening ceremony could even beat Beijing's display of thousands of drummers, dancers and men dressed up as Confucius - a few hundred morris dancers will not suffice.
在闭幕式的开头,舞者们模仿了开幕式中因技术故障未能绽放的第五环,展现出俄罗斯的幽默感。
Showing that the country has a sense of humour, dancers during the opening section of the show mocked the moment a ring failed to open during the opening ceremony.
喜剧:这些迷人的天才舞者有时会赤膊上阵,将卓别林式的幽默融入到他们的运动天赋中去。
Thee COMEDY: These always charming, sometimes shiftless, talented men imbue their physical talent with a good dose of Chaplinesque humor.
世界杯开幕式上,身着五彩服饰和人体彩绘的歌手以及舞者带来了精彩演出。
The opening ceremony featured singers and dancers in colorful costumes and body paint.
一种社交舞,如狐步舞、探戈或华尔兹,由一对对舞者随常规的步式起舞。
Any of various social dances, such as the fox trot, tango, or waltz, in which couples follow a conventional pattern of steps.
舞者期间,在海心广场为2010年广州第16届亚运会开幕式上2010年十一月十二日仪式在广州,中国。
Dancers perform during the Opening Ceremony for the 16th Asian Games Guangzhou 2010 at Haixinsha Square on November 12, 2010 in Guangzhou, China.
舞者期间,在海心广场为2010年广州第16届亚运会开幕式上2010年十一月十二日仪式在广州,中国。
Dancers perform during the Opening Ceremony for the 16th Asian Games Guangzhou 2010 at Haixinsha Square on November 12, 2010 in Guangzhou, China.
应用推荐