中国古代舞服,是中国历代服饰的组成部分。
The dancing costume of ancient China was a component of the entire costume for the long history of China.
第二,唐代宫廷舞服受到异族舞服的影响,形成了中西结合的“交融之美”;
Second, the dance dress in Tang Dynasty was influenced by foreign countries and thus formed the beauty of mixture of Western with Chinese characters.
首先,以长袖飘带、裙襦细腰和云冠锦屣为主体的宫廷“女乐”舞服,体现女性的“阴柔之美”;
First, the palace maids' dance dress was characterized by long skirts with long sleeves and beautiful crown and shoes which expressed the beauty of tenderness and mildness of women.
唐代舞服,在观念上,不拘泥于前代服饰的繁文缛节,转向对个性、对形式美感、对时代风尚的追求。在作用上,倡导着唐代服饰的新潮流。
The Tang Dynasty dancing costume, in spite of the exuberantly traditional style, was in searching of sense of beauty, of personality as well as of the fashion of up-date.
而数字化的开幕式,甚至有望胜过北京数以千计的鼓手、舞者,以及穿戴儒服的男子——找几百名莫里斯舞者可不够。
A digital opening ceremony could even beat Beijing's display of thousands of drummers, dancers and men dressed up as Confucius - a few hundred morris dancers will not suffice.
科季里昂舞跳完之后,老伯爵穿着蓝色燕尾服走到跳舞的人跟前。
At the end of the cotillion, the old count in his blue frock coat went up to the young people who had been dancing.
在他们的研究中,Kauther和他的同事们发现没有证据表明穿防护服的舞者比受损伤的风险较小。
In their study, Kauther and his colleagues found no evidence that breakers who wore protective gear had a lower injury risk.
在他们的研究中,Kauther和他的同事们发现没有证据表明穿防护服的舞者比受损伤的风险较小。
In their study, Kauther and his colleagues found no evidence that breakers who wore protective gear had a lower injury risk.
应用推荐