我现在住在城市里,过着舒适安逸的生活。
她过着舒适安逸的生活。
不就是给家人给自己一个更舒适安逸的生活的吗?
Don't they want to offer more comfortable life for their families?
离开一个舒适安逸的家去过可悲的文学生涯对维农会有什么好处?
How can it be for Vernon's good to quit an easy pleasant home for the wretched profession of literature?
你一边做饭一遍享受着舒适安逸的生活,你睡得像个婴儿,因为水是一直流动着的,所以没有蚊子!
You cook and eat like you're living the life of Riley and you sleep like a baby. And because the water is always flowing, there are no mosquitos!
一般而言,有两个办法可以使失业人员重新走上工作岗位:一个是使那些依靠失业补助的人的生活不再舒适安逸;
There are, broadly speaking, two ways to get the jobless into work. One is to make life on benefits uncomfortable or precarious;
布莱森先生的书让平民读者们感受到人们错过了什么,同时人们又是多么幸运地能享受如今所拥有的舒适安逸。
Mr Bryson's book gives humbler readers a feeling of what they are missing-and how lucky they are to enjoy what comforts they have.
今天大量的青年找不到任何超越一天天追求舒适安逸、可以为之奋斗的东西,这令人很痛心。
A distressingly large number of today’s young have found nothing to strive for beyond a day-to-day pursuit of comfort and pleasure.
舒适安逸不再排在优先地位,由此交换而得来的收获比我们原先期待的还要大。
Comfort became less of a priority, and the rewards of the trade-off were greater than we had expected.
一般而言,有两个办法可以使失业人员重新走上工作岗位:一个是使那些依靠失业补助的人的生活不再舒适安逸;另一个就是让人们看到一个明朗、触手可及的就业前景。
There are, broadly speaking, two ways to get the jobless into work. One is to make life on benefits uncomfortable or precarious; the other is to make the prospect of work viable and appealing.
你渴望舒适安逸,有奢侈的品味。
总之,红色色系赋予人类暖和,丰富人类居住环境,创造舒适安逸和动人的气氛。
Anyhow, gules color department gifts the mankind is warm, abound human living environment, creation is comfortable and easy and comfortable with moving atmosphere.
那里的景色很棒,而且乔纳森会尽可能让你住得舒适安逸。
The view is spectacular and Jonathan does his best to make your stay as comfortable and smooth as possible.
它们看来如此的舒适安逸,似乎并未为自己所处生存环境的恶劣而有丝毫的悲哀与不满!
They all look so comfortable and easeful with their lives here, without any upset or complaint for the tough living environment they are in.
慧日寺接待中心门前,负责此次义工工作的贤殊居士,和众位义工菩萨商议,如何使同学们的住所更加舒适安逸。
Ms. Xian Zhu, the person responsible for the volunteer work, was discussing with other bodhisattva volunteers about how to make the life of the students more enjoyable and comfortable.
慧日寺接待中心门前,负责此次义工工作的贤殊居士,和众位义工菩萨商议,如何使同学们的住所更加舒适安逸。
Ms. Xian Zhu, the person responsible for the volunteer work, was discussing with other bodhisattva volunteers about how to make the life of the students more enjoyable and comfortable.
应用推荐