在战后时期,西欧一直是舒适之地。
这份工作是我们的舒适之地。
将军们沐浴在他们荒诞的新都内比都山寨的舒适之中。
The generals bask in comfort in the mountain fastness of Naypyidaw, their absurdist capital.
用太阳能创造舒适之家!
在真理和舒适之间选择。
让自己坐在位子上或者平躺,以使自己处于舒适之中。
Arrange yourself in seated position or lie down so that you are comfortable.
因为这里是可供他们休闲放松、做回自己的舒适之所。
A comfortable place where they can relax and just be themselves.
除了口感舒适之外,莲藕还有很好的药用价值和营养价值。
In addition to taste comfortable, the lotus root has good medicinal value and nutritional value.
真的,舒适之欲,杀害了你灵性的热情,又哂笑地在你的殡仪队中徐步。
Verily the lust for comfort murders the passion of the soul, and then walks grinning in the funeral.
在有欢声笑语的舒适之地,你可以肯定,“伟大星灵”的魔力和奇迹正等着出现的机会呢。
Where there is laughter &comfort, you can bet your ass that the Big Spirit &magic &miracles are all around just waiting to happen.
当你沉浸于舒适之感时,你无暇挑战你周围的世界,甚至不愿积极参与其中,只想得过且过。
When you're comfortable, you're not challenging the world around you or even engaging with it; you're simply blending in.
此刻,分享“黄金周”带来的安逸和舒适之时,重温作为“中国人”的价值和意义,对我们这个转型中的国家尤为重要。
At this moment, as we enjoy the peace and comfort of the "Golden Week" holiday, remembering the value and meaning of being "Chinese" is especially important to this country of ours in transition.
再回到酒店之后,我就清楚看出他们在肯老历史与现代舒适之间取得了适当的平衡。游客在这里可以获得和这个地区一样独特的经历。
Back to the hotel, and it's clear to me they've struck the right balance between ancient history and modern comfort, giving guests an experience as unique as the region.
你们也将喜悦于所有的舒适之中,你们完全可以想像一下,被全然的美丽与壮观的色彩所围绕,其中的一些是从未在当前的地球见到过的。
Yet you will enjoy all of the comforts you could possibly think of, surrounded by absolute beauty and spectacular colors some of which are presently unseen on Earth.
在缅甸,一个人数不多,饮食奢侈的中产阶级享受仰光奢华的酒店,出入高尔夫球场和购物商场;将军们沐浴在他们荒诞的新都内比都山寨的舒适之中。
In Myanmar, a tiny, pampered middle class enjoy luxury hotels, golf and shopping malls in Yangon; the generals bask in comfort in the mountain fastness of Naypyidaw, their absurdist capital.
我建议他选择像曼哈顿或洛杉矶那种大户型的现代风格设计,即使人们每天俯瞰不断变化着的城市景观,但仍然感到家里充满了宁静和舒适之感。
I suggested a space much like the large contemporary lofts of Manhattan or Los Angeles, a loft that would speak of calm and comfort yet look out over the continually changing showcase of the city.
极致的舒适和完美的服务。326间客房及套房均配备了大屏幕液晶纯平电视、挂壁式冲射淋浴和福朋喜来登酒店福适之床。
Total Comfort & Spirited Service. 326 guest rooms and suites have it all – with a large LCD flat screen TV, jet shower, and the Four Points by Sheraton Four Comfort Bed.
宽敞舒适的咖啡厅,宛如闹市中的宁谧港湾,带给您轻松闲适之感。
The spacious and comfortable Rose Café is a tranquil oasis in the midst of a bustling city.
宽敞舒适的咖啡厅,宛如闹市中的宁谧港湾,带给您轻松闲适之感。
The spacious and comfortable Rose Café is a tranquil oasis in the midst of a bustling city.
应用推荐