商店买书法集和钢笔等如舒佛笔也可以使用,但笔尖需要修改。
Store-bought calligraphy sets and fountain pens such as Shaeffer can also be used, but the nib has to be reshaped.
舒阿佛先生表示这条新法律与此相矛盾(不要忘记下级法院已裁决这些医疗程序是被要求中断的)。
Mr Schiavo says the new law contradicts that (and remember, lower courts have ruled these procedures are unwanted).
舒阿佛豸人已成为近些时间来最令人伤感的医学法律和家庭争端之一的中心人物,而她本人并不知道。
Unwittingly, Mrs Schiavo has become the central figure in one of the most grievous medical, legal and family disputes of recent times.
当时26岁的舒阿佛夫人因心脏病发作引起脑部大量缺氧。
Mrs Schiavo, then 26, suffered a heart attack that caused massive loss of oxygen to the brain.
舒阿佛夫人至今已昏睡了13年。
两天后,当'舒阿佛夫人的父母不服格瑞尔法官的裁决上诉后,喂食管又重新安放了回去。
Two days later, it was reinserted when Mrs Schiavo's parents appealed against Judge Greer's ruling.
穿过佛罗拉大街,便看到了由乔舒亚·普林斯·拉莫斯及雷姆·库哈斯共同设计的成银色立方体状的迪和查尔斯·威利剧院。
Across the street is the Dee and Charles Wyly Theatre, a silver cube designed by Joshua Prince-Ramus and Rem Koolhaas.
1998年5月,迈克尔"舒阿佛请求巡回法院命令医院拆除维系他妻子生命的系统。
In May 1998, Michael Schiavo petitioned a circuit court to order his wife's life-support system to be removed.
舒阿佛夫人回到了她技丈夫和父亲鲍勃和母亲玛丽。欣德勒同前住的房子里。
Mrs Schiavo moved back into the house shared by her husband and her parents, Bob and Mary Schindler.
在临终医院里,舒阿佛先生阻止特雷父母雇用的医生们为。她做检查。
Inside the hospice, Mr Schiavo prevents doctors hired by Terri's parents from examining her.
佛罗里达议会在压力下于10月21日通过了一项引人注目的法律:碰到类似舒阿佛夫人这样的案件时,州长可以对沬院指令延期执行15天。
Responding to the pressure, the Florida legislature passed a remarkable law on October 21st: for 15 days, the governor could stay a court order in cases like Mrs Schiavo's.
佛罗里达议会在压力下于10月21日通过了一项引人注目的法律:碰到类似舒阿佛夫人这样的案件时,州长可以对沬院指令延期执行15天。
Responding to the pressure, the Florida legislature passed a remarkable law on October 21st: for 15 days, the governor could stay a court order in cases like Mrs Schiavo's.
应用推荐