收养机构、两位干细胞科学家詹姆斯。L .谢利博士和特里萨。德舍博土,还有胚胎提供者及其他人,于去年提出了这场诉讼的争议问题。
The lawsuit at issue was brought last year on behalf of the adoption agency; two stem cell scientists, Dr. James L. Sherley and Dr. Theresa Deisher; embryos; and others.
身材魁梧的博里索夫很难与其前任谢尔盖·斯塔尼舍夫有所不同。
The burly Mr Borisov could hardly be more different from his predecessor, Sergei Stanishev.
为了完成建设任务,博纳菲尼女士雇佣了Meldorek,该公司的拥有者塞尔吉奥•舍兰德(SergioSchoklender)既是博纳菲尼女士的朋友也是其顾问,他因谋杀自己的双亲于1981年到1995年间入狱。
For the construction work, Ms Bonafini hired Meldorek, a company owned by Sergio Schoklender, a friend and adviser who was jailed from 1981 to 1995 for murdering his parents.
约翰逊是博列四舍五入四方,曾与斯坦代理商, 麦塔尼八、埃文斯草案等。
Rounding out the quartet is Marc Johnson , who previously worked with Stan Getz , Pat Metheny , and Bill Evans , among others.
我们邀请了朋友鲍博和舍拉来吃晚饭。趁妻子在做饭时,我买了一瓶佐餐葡萄酒。
We had invited our friends Bob and Sheila to a special dinner. While my wife, Lee, prepared the meal, I rushed out to buy just the right wine.
主持人科林·博舍说:“中国毕竟是世界四分之一人口的故乡,是世界第二大强国。”
Colin Bosher said: "China is home to one quarter of mankind and is the world's second superpower."
主持人科林·博舍说:“中国毕竟是世界四分之一人口的故乡,是世界第二大强国。”
Colin Bosher said: "China is home to one quarter of mankind and is the world's second superpower."
应用推荐