把你的舌头伸出来。
好的,把舌头伸出来会有所帮助。
请把舌头伸出来,再往外伸一点。
医生让我把舌头伸出来,我伸出来了。
The doctor told me to stick out my tongue, so I stuck it out.
把舌头伸出来用吹风筒吹干。
是的,但是你把舌头伸出来很滑稽呢!
张开嘴,并把舌头伸出来。
请张开嘴,把舌头伸出来。
医生叫孩子把舌头伸出来。
鳄鱼不懂把舌头伸出来。
医生叫他把舌头伸出来。
请张嘴并把舌头伸出来。
鳄鱼不能把舌头伸出来。
把你的舌头伸出来。
请把舌头伸出来。
请把舌头伸出来。
把你的脸凑到婴儿的面前,像这样对婴儿做鬼脸,把你的舌头伸出来。
Stick your face right up to the newborn baby and go like this and stick your tongue out.
医生闷在那里半天无语。然后他轻声地说:“再把你的舌头伸出来,行吗?”
For a moment the doctor was silent, then he said quietly, "Put your tongue out again, will you?"
然后他就离开了,留下那个男子站在大街上,舌头伸出来,一大群人都在嘲笑他。
Then he went away, leaving the man standing in the street with his tongue hanging out…and a large crowd of people laughing at him.
如果你认为通过把你的舌头伸出来就能摆脱俱乐部摄影师沙伦,那是不可能的,她可是非常顽强的。
And if you think you can shake off club photographer Sharon by poking your tongue out, that's just not going to work, she's made of tougher stuff...
迈尔左夫发现,婴儿往往会把舌头伸出来再缩回去,表明了人与人之间的某种社会联系,也说明了婴儿是模仿者。
And Meltzoff finds that babies more often than not stick their tongues out back, suggesting some sort of social connection from one person to another, and then later on babies are mimics.
在网上的两张照片,她看起来悠然自得,耳朵向前耷拉着,舌头高兴地伸出来。
In the two photos posted, she looked relaxed and happy, her ears flopped forward and her tongue hanging happily out.
他们面对着对方,站在白墙边,两个人的身体有大概一尺的距离,舌头在电影中伸出来,泛着口水。
As they face each other in front of a white wall, they keep their bodies about a foot apart and their tongues sloppily in motion.
我也参考了韦氏词典,其中把这一古老希腊词语跟别的希腊语——“glochin”或“glochis”联系了起来,这两个词的意思为“一个伸出来的点”,我想这也跟“伸出舌头”恰好相符了。
And I see that Merriam-Webster relates this old Greek word to another old Greek word glochin - or glochis meaning "a projecting point" which I guess fits with sticking out your tongue.
一个为眼尖的观众准备的微小但严酷的细节:博拉·罗帕尔尸体的舌头是伸出来的。
A small but grim detail for sharp-eyed viewers. The dead body of Bolla Ropal has its tongue sticking out.
一个为眼尖的观众准备的微小但严酷的细节:博拉·罗帕尔尸体的舌头是伸出来的。
A small but grim detail for sharp-eyed viewers. The dead body of Bolla Ropal has its tongue sticking out.
应用推荐