• 现在人们对待健康态度转变,人们行动的转变所带来的好处已经开始显露出来了:因心脏致死的病下降了,使人们得到很大的鼓舞

    And now the beneficial effects of these changing attitudes and behaviors are beginning to appear: an encouraging decrease in deaths from heart disease.

    youdao

  • 同类最大项研究发现那些大量及其加工肉制品的年长美国人面临着大的心脏癌症而导亡的风险

    The largest study of its kind finds that older Americans who eat large amounts of red meat and processed meats face a greater risk of death from heart disease and cancer.

    youdao

  • 引发1918年流行最初导致轻微随着后来的进化原本健康也会因很快致死

    The virus responsible for the 1918 pandemic caused only mild disease at first but evolved in ways that made it able to quickly kill previously healthy people.

    youdao

  • 心脏一个全球性问题,也是美国人致死首要原因

    Heart disease is a worldwide problem and the leading cause of death among Americans.

    youdao

  • 心脏癌症现在世界各地都主要致死因素,无论一个国家收入高低

    Heart disease and cancer now rank as leading killers in all parts of the world, regardless of a country's income status.

    youdao

  • 然而死亡证明书可能遗漏糖尿有可能是隐藏原因这一事实。

    However, diabetes is likely to be underreported as the underlying cause of death on death certificates.

    youdao

  • 事实上是因为年老死亡,“年老”不是也不是的原因。

    In fact, no one dies of old age; "old age" is not a disease, nor is it a cause of mortality.

    youdao

  • 美国糖尿公认残疾的主要原因之一

    Diabetes is widely recognized as one of the leading causes of death and disability in the United States.

    youdao

  • 不同流行总的致死差异很大,总体来说记载这些致死不到1%。

    The total case fatality rate has varied widely between different epidemics but, overall, has been less than 1% in those documented.

    youdao

  • 出乎意料的是,人类非洲昏睡,尽管致死率100%,控制措施不完善,却可能不久将来消除

    Against all expectations, human African sleeping sickness, a disease with a 100% mortality rate and imperfect control tools, also looks slated for elimination in the near future.

    youdao

  • 那些没有致死患者也饱受痛的摧残,患上严重的心脏忧郁症癫痫贫血以及骨质疏松

    Those who don’t die suffer serious health effects such as heart and kidney problems, depression, epilepsy, anemia and brittle bones.

    youdao

  • 糖尿高血压非传染性疾产的危险因素

    NCDs such as diabetes and hypertension (high blood pressure) are risk factors for stillbirth.

    youdao

  • 常见耐药性原体之一甲氧西林金黄色葡萄球菌,在美国每年致死人数艾滋还多,并且大大地增加美国药品支出

    One of the most common antibiotic-resistant pathogens is MRSA, which now kills more Americans annually than AIDS and adds hugely to America's medical costs.

    youdao

  • 这种致死率为100%,使用治疗血清在接触后迅速获得治疗,又是100%可预防的。

    It is 100% fatal but 100% preventable when post-exposure treatment using therapeutic sera is readily available.

    youdao

  • 尽管如此心脏致死反差(西方国家下降其它国家升高)表明可以更好控制慢性

    Still, it can be managed better: the contrast between death rates from heart attacks (falling in the West, rising elsewhere) shows that.

    youdao

  • 心脏致死率仅占美国四分之一

    Their rate of fatal heart attacks was one-fourth the American incidence.

    youdao

  • 亡率主要原因非传染性(心脏中风癌症等)和伤害,主要道路交通事故伤害

    High mortality and morbidity rates are caused primarily by non-communicable diseases (e.g., heart disease, strokes, cancer) and injuries, mostly from road traffic crashes.

    youdao

  • 艾滋仍然全世界范围内首要原因。

    However, HIV remains a leading cause of death worldwide.

    youdao

  • 1980年,巴西心脏致死低于发达国家的平均水平(300相对于发达国家的500- 600人)。

    In 1980 the death rate for Brazilian men was below the rich-country average (300 compared with 500-600).

    youdao

  • 美国癌症仅次于心脏致死

    Cancer now ranks just below heart disease as a cause of death in the u.

    youdao

  • 导致(临时)放射恶心血细胞数量下降以上这些增加严重程度剂量增加。

    Causes (temporary) radiation sickness such as nausea and decreased white blood cell count, but not death. Above this, severity of illness increases with dose.

    youdao

  • 一个方面原因是因为结核杆菌HIV性集合,已经世界很多地区尤其非洲引起结核流行

    The other aspect is the lethal combination of TB and HIV and AIDS, which is fuelling the TB epidemic in many parts of the world, especially in Africa.

    youdao

  • 癌症癌胚抗原高怎么办之后第二致死原因

    Cancer is the second leading cause of death after heart disease.

    youdao

  • 美国很多里,就包括心脏癌症肥胖症中风,这些都是以肉为主的饮食导致的疾

    Some of the leading killers in America today, including heart disease, cancer, obesity, and strokes, are directly linked to meat-based diets.

    youdao

  • 美国很多里,就包括心脏癌症肥胖症中风,这些都是以肉为主的饮食导致的疾

    Some of the leading killers in America today, including heart disease, cancer, obesity, and strokes, are directly linked to meat-based diets.

    youdao

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定