在奥托·普雷明格备受赞誉的神秘故事,一位侦探与一位致命的女人坠入爱河,那个女人正是他正在调查的凶手。
In Otto Preminger's celebrated mystery, a police detective falls in love with the dead woman whose murder he's investigating.
对女人们而言很抱歉,男人们总能占有这点先机:大多数最具致命性的、付出代价最高的飓风都被冠以了男性之名。
Sorry ladies, guys take this one: More of the deadliest, costliest hurricanes have been tagged with male names.
女人们举着亮闪闪的致命武器(事实上它们没上膛)的画面颠覆了我们对女性及母性形象的想象。
The sight of women with ostensibly deadly weapons (they are actually unloaded) challenges our preconceptions about the female or maternal role.
人群在这个受到致命伤的女人身边聚集。
山姆:坐飞机去见一个没准儿是个疯子的女人,没门!你没看《致命的诱惑》吗?。
Sam: There is no way that we are going on a plane to meet someone who could be a crazy, sick lunatic! Didn't you see "Fatal Attraction"?
一个男人和一个女人的致命的爱,开始与监禁。
A man and a woman's fatal love that starts with confinement.
即使得了致命的疾病,女人的寿命也比男人长,所以他们有更长的时间来面对痛苦。
Women also live longer than men do, even if diagnosed with fatal diseases, so we get to hang around longer while in more pain.
一个女人,每天都生活在一个致命的恐惧中。
A woman who lives every day in mortal fear of breaking a nail.
第2集:朋友在低的地方:一个新的致命药物的表面和索赔的年轻女人的生活,所以对毒品来源和遇到的费舍尔团队看,在相同的任务是。
2: Friends in Low Places :A deadly new drug surfaces and claims a young womans life, so the team look for the drugs source and encounter whosher, who s on the same mission.
第2集:朋友在低的地方:一个新的致命药物的表面和索赔的年轻女人的生活,所以对毒品来源和遇到的费舍尔团队看,在相同的任务是。
2: Friends in Low Places :A deadly new drug surfaces and claims a young womans life, so the team look for the drugs source and encounter whosher, who s on the same mission.
应用推荐